ويكيبيديا

    "الرسالة ومرفقها كوثيقة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • carta y su anexo como documento
        
    • carta y de su anexo como documento
        
    • carta y su anexo se distribuyeran como
        
    • carta como documento
        
    • carta y su anexo se distribuyan como
        
    • carta y sus anexos como documento
        
    • carta y de su anexo como documentos
        
    • nota y su anexo como documento
        
    • carta y su anexo como documentos
        
    • presente y su anexo como documento
        
    • presente y de su anexo como documento
        
    • carta y su anexo se distribuyera como
        
    • su anexo se distribuyeran como documento
        
    • y su anexo se distribuyan como documento
        
    • carta y su anexo fueran distribuidos como
        
    Agradecería que usted tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ ما يلزم نحو تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بعمل ما يلزم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا للغاية لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 59 de la lista preliminar. UN وسأغدو ممتنا إذا أمكن تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة تحت البند ٥٩ من القائمة اﻷولية.
    Estaría muy agradecido si hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا للغاية لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو عملتم على توزيع هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Agradecería que distribuyera la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تكرمتم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Mucho le agradeceré que haga distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني أن تتكرموا بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا في هذا الصدد لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir esta carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناني الشديد أن تتكرموا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería distribuyera la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو منكم التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien distribuir la presente carta y su anexo como documento del Comité Especial. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق اللجنة المخصصة.
    Le agradecería se sirviera hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا إذا ما استطعتم اتخاذ الترتيب اللازم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradeceré se sirva hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو اتخذتم الترتيبات اللازمة لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradeceré la distribución de la presente carta y de su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN واسمحوا لي بأن أطلب مساعدتكم الكريمة في تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería enormemente que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي امتناننا الشديد لو عممت هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que tuviese a bien hacer distribuir la presente carta como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Mucho le agradeceré que disponga que esta carta y su anexo se distribuyan como documento del Consejo de Seguridad. UN وسيكون من دواعي التقدير الشديد تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le quedaríamos muy agradecidos si tuviera a bien hacer distribuir el texto de esta carta y sus anexos como documento del Consejo de Seguridad. UN نكون ممتنين لو تكرمتم باتخاذ ما يلزم إزاء توزيع نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documentos de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad en relación con el tema 33 de la lista preliminar. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باتخاذ اللازم لتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ٣٣ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Le solicito tenga a bien distribuir la presente nota y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 9 del programa. UN وأرجوكم التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٩ من جدول اﻷعمال.
    Mucho agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documentos oficiales de la Conferencia. UN وسيكون مدعاة لتقديري البالغ أن يمكنكم الترتيب لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة رسمية من وثائق المؤتمر الاستعراضي.
    Agradecería que hiciera distribuir la presente y su anexo como documento del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Le agradecería que hiciera distribuir el texto de la presente y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق الجمعية العامة.
    Agradecería que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyera como documento del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.
    Agradecería que la presente carta y su anexo fueran distribuidos como documento del Consejo de Seguridad. UN وأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد