El asesino cortó esa porción extra de muñeca para que no viéramos el muñón. | Open Subtitles | لقد قطع القاتل ذلك الجزء الإضافي من الرسغ حتى لا نرى العَقِب |
En esgrima, todos los movimientos... se realizan solamente con los dedos, nunca con la muñeca. | Open Subtitles | الآن ، كل الطرق فى المبارزة تعتمد على الأصابع فحسب ولا تعتمد أبداً على الرسغ |
Pues, puedo doblar mi pulgar hasta tocar mi muñeca, ¿ves? | Open Subtitles | حسنا هذا لأبهام يمكنه الذهاب الذهاب الى خلف الرسغ |
Los cadáveres estaban atados por las muñecas en grupos de 10 y 15. | UN | وكانت الجثث مربوطة من الرسغ في مجموعات من ٠١ و٥١. |
Recuerdo todos los huesos del carpo de las manos con una simple nemotécnica. | Open Subtitles | أحب أن أتذكر جميع عظام الرسغ في اليد بواسطة جهاز ذاكرة بسيط |
Se me cayó la casa con nada más que un beso cortés en la muñeca. | Open Subtitles | اوصلتها إلى منزلها مع فقط قبلة بسيطة على الرسغ |
Cuando nuestro hijo tenga 15 años y te grite porque nunca hiciste nada por él podrás culparlo por lo de la muñeca. | Open Subtitles | عندما يكون ابننا في 15 من عمره , و يصرخ عليكِ أنكِلمتفعليشيئاًمنأجله, يمكنكِ تأنيبه على الرسغ المكسور |
En el último año, dos laceraciones, múltiples contusiones y abrasiones, además de la fractura reciente de la muñeca. | Open Subtitles | في السنة الماضية إتت بكدمات وسحجات متعددة وفي الاونة الاخيرة كسر في الرسغ |
Es un nemotécnico para los huesos de la muñeca. Es la única forma en la que puedo recordarlos. | Open Subtitles | إنها استعارة لٔاسماء عظام الرسغ الطريقة الوحيدة لٔاتذكرها |
Gargantas cortadas, profundas incisiones en el brazo, de la muñeca al codo. | Open Subtitles | قطع الحنجرة ، وجود جرح بليغ عمودي في ذراع واحدة من الرسغ للكوع |
Yo lo hago todo el tiempo. Es bueno para los músculos de la muñeca. | Open Subtitles | أفعل ذلك ، في كل وقت إنه جيد للعضلات الرسغ |
Te entregará el higado, y quiero que metas la mano hasta la muñeca. | Open Subtitles | وسيعطيك ذلك الكبد. وأريدك أن تدفن يدك فيه إلى الرسغ. |
He aprendido que está todo en la muñeca. | Open Subtitles | ولكن يكمن السر في حركة الرسغ, هذا ما تعلمته تأخر الوقت |
Y también puede ser peligroso, por ejemplo, las fracturitas de muñeca ocasionales. | Open Subtitles | و ايضاً تكون خطرة فى البعض الاخر بين الحين والحين كسر الرسغ قليلا |
¿Intuyo que eso explica la muñeca rota en su historial? | Open Subtitles | اظن ان ذلك يفسر الرسغ المكسور في تاريخك الطبي؟ |
Buenas. ¿Puedo echar un vistazo a esa muñeca? | Open Subtitles | مرحبا , هل أستطيع أن ألقي نظرة على هذا الرسغ ؟ |
Otros reporteros lo han hecho peor y han cogido un manotazo en la muñeca. | Open Subtitles | الصحفيون الآخرون قاموا بالأسوأ و تلقّوا صفعة على الرسغ |
Los hombros deben girar para que las muñecas funcionen. | Open Subtitles | أذا أردت أن تحصل علي أستدارة جيدة، فلترجع كتفك ليعمل الرسغ بطريقة طبيعية |
No el carpo. Usa - más los dedos. | Open Subtitles | - أنه ليس بواسطة الرسغ , أنه بواسطة الأصابـع |
La víctima tiene una lesión curada en los carpianos de su mano derecha | Open Subtitles | لدى الضحية إصابة ملتئمة في عظام الرسغ ليده اليمنى. |
Además, fijándonos en el hueso carpiano, se ve una curación irregular, una fractura. | Open Subtitles | وأيضاً, بالنظر إلى عظم الرسغ... نجد علاج بصورة غير منتظمة كسر |
Encontré fracturas carpales postmortem en el trapecio, lunar y escafoides, por donde la víctima estaba atada al peso. | Open Subtitles | وجدتُ كسوراً في الرسغ حدثت بعد الوفاة في العظم المربّعي، الهلالي والزورقي... -أين كان الضحية مربوطاً بالأثقال . |