ويكيبيديا

    "الرسمية للجمعية العامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Oficiales de la Asamblea General
        
    • oficial de la Asamblea General
        
    El texto definitivo será reproducido en los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وسيطبع النص النهائي للمحضر ضمن سلسلة الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Mi delegación solicita que esta posición se vea reflejada en las actas Oficiales de la Asamblea General. UN ويطلب وفد بلدي أن يسجل موقفه في المحاضر الرسمية للجمعية العامة.
    Sus informes se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    El informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN ويقدم التقرير كملحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Este año, por primera vez, no ha sido necesario preparar versiones adelantadas del informe del Secretario General sobre la labor de la Organización, ni del informe del Consejo de Seguridad ni de otros varios Suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وﻷول مرة في هذا العام، لم يكن من اللازم انتاج نسخ مسبقة من التقرير السنوي لﻷمين العام عن أعمال المنظمة، أو من تقرير مجلس اﻷمن، أو من غير ذلك من الملاحق العديدة للوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Ruego que esta declaración se incluya en los documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وإنني أطلب إدراج هذا البيان في المحاضر الرسمية للجمعية العامة.
    Con todo, quiero pedir que esta declaración se recoja en las actas Oficiales de la Asamblea General. UN ومع ذلك، أطلب أن تتضمن المحاضر الرسمية للجمعية العامة هذا البيان.
    Solicitamos que esta declaración conste en las actas Oficiales de la Asamblea General. UN ونحن نطلب إدراج هذا البيان في المحاضر الرسمية للجمعية العامة.
    Solicito que esta breve declaración conste en las actas Oficiales de la Asamblea General como posición de mi Gobierno. UN أرجو تسجيل هذا البيان المقتضب في المحاضر الرسمية للجمعية العامة باعتباره موقف حكومتي.
    Sus informes se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتقدم تقاريرها بوصفها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Sus informes se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتقدم تقاريرها باعتبارها ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Los informes de la Junta se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتقدم تقارير مجلس التجارة والتنمية على شكل ملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Los informes del Consejo de Administración se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتعرض تقارير مجلس الإدارة بوصفها ملاحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    El informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN ويقدم التقرير كملحق للوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    El informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN ويقدم التقرير كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Su informe se presenta como suplemento de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN ويجري تقديم تقريرها كملحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Sus informes se presentan como suplementos de los Documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وتعرض تقاريره كملاحق ضمن الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Le agradecería, por lo tanto, que tenga a bien hacer circular la presente carta con sus anexos como documentos Oficiales de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا لو تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها، باعتبارها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة.
    Le agradeceré tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y sus anexos como documentos Oficiales de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    [El primer informe se publicó como Documentos Oficiales de la Asamblea General, cuadragésimo octavo período de sesiones, Suplemento No. 7 (A/48/7).] UN ]صدر التقرير اﻷول بوصفه : الوثائق الرسمية للجمعية العامة ، الـدورة الثامنـة واﻷربعون ، الملحـق رقـم ٧ (A/48/7)[
    Le agradeceríamos que hiciera distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con los temas 72, 88 y 96 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN ونكون ممتنين لو تفضلتم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٧٢ و ٨٨ و ٩٦ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد