ويكيبيديا

    "الرشو والارتشاء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • se penaliza el soborno activo y pasivo
        
    • soborno tanto activo como pasivo
        
    • del soborno activo y pasivo
        
    • delitos de soborno activo y pasivo
        
    • el soborno activo como el soborno pasivo
        
    En el artículo 221 se penaliza el soborno activo y pasivo en el sector privado. UN وتجرّم المادة 221 الرشو والارتشاء في القطاع الخاص.
    En las secciones 312 y 311 del Código Penal 2000 se penaliza el soborno activo y pasivo. UN تجرِّم المادتان 312 و311 من قانون العقوبات لعام 2000 الرشو والارتشاء.
    Las formas de soborno, tanto activo como pasivo, están penalizadas en el artículo 516. UN يجرَّم الرشو والارتشاء بأشكالهما بموجب المادة 516.
    El soborno, tanto activo como pasivo, de funcionarios públicos es considerado delito en diversas disposiciones del Código Penal, dependiendo de la forma que adopte. UN تجرَّم رشوة الموظَّفين العموميين بموجب أحكام شتَّى من أحكام القانون الجنائي، بحسب شكل عملية الرشوة، ويشمل ذلك الرشو والارتشاء.
    :: Estudiar la posibilidad de enmendar la legislación de manera que se permita la penalización del soborno activo y pasivo en el sector privado independientemente de los daños y perjuicios causados, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; UN :: استكشاف إمكانية تعديل التشريعات بطريقة تسمح بتجريم الرشو والارتشاء في القطاع الخاص، بصرف النظر عن الضرر الناجم، وذلك وفقاً للمادة 21 من الاتفاقية؛
    El artículo 208 del Código Penal abarca parcialmente los delitos de soborno activo y pasivo. UN وتشمل المادة 208 من القانون الجنائي جزئياً الرشو والارتشاء.
    Tanto el soborno activo como el soborno pasivo en el sector privado constituyen delito en virtud del artículo 204 del Código Penal (Soborno en las operaciones comerciales). UN ويعدُّ كل من الرشو والارتشاء في القطاع الخاص جريمةً بموجب المادة 204 من القانون الجنائي (الرشوة التجارية).
    En los artículos 16, 17 y 21 de la Ley de la Comisión Malasia de Lucha contra la Corrupción (MACC) de 2009 se penaliza el soborno activo y pasivo. UN تُجرِّم المواد 16 و17 و21 من قانون اللجنة الماليزية لمكافحة الفساد لسنة 2009 الرشو والارتشاء.
    En los artículos 24 y 25 de la Ley de Corrupción y Delitos Económicos figuran las principales disposiciones en virtud de las cuales se penaliza el soborno activo y pasivo. UN المادتان 24 و25 من قانون جرائم الفساد والجرائم الاقتصادية هما النصَّان الرئيسيان اللذان يجرِّمان الرشو والارتشاء.
    En los artículos 348 y 347 del Código Penal se penaliza el soborno activo y pasivo en relación con la actuación profesional legal o ilegal de un funcionario público o en relación con cualquier omisión " en el ámbito de su autoridad " . UN وتُجرِّم المادتان 348 و347 من القانون الجنائي الرشو والارتشاء لكي يقوم الموظف العمومي، " في نطاق سلطته " ، وسواء بصورة قانونية أو غير قانونية، بأداء عمل ما أو الامتناع عن أدائه.
    En los artículos 14 1) y 2) de la Ley de prevención de la corrupción se penaliza el soborno activo y pasivo. UN يجرَّم الرشو والارتشاء بموجب المادتين 14 (1) و(2) من قانون منع الفساد.
    35. Varios Estados se refirieron a la importancia de combatir la corrupción en el sector privado mediante la tipificación del soborno tanto activo como pasivo en la legislación nacional, abordando de esa manera la oferta de corrupción. UN 35- أفادت عدة دول بأنَّ من المهم لمحاربة الفساد في القطاع الخاص ضمان تجريم الرشو والارتشاء في القوانين الوطنية للتصدي لجانب العرض في مسألة الفساد.
    El Iraq informó de que no había promulgado legislación sobre el tema del soborno activo y pasivo en el sector privado, aunque en el proyecto de ley contra la corrupción se incluían disposiciones sobre el particular. UN وأبلغ العراق أنه لم يتبنَّ تشريعاً يواجه الرشو والارتشاء في القطاع الخاص على الرغم من وجود تلك الأحكام في مسودة قانون مكافحة الفساد.
    Por otra parte, la legislación rwandesa trata la cuestión del soborno activo y pasivo de manera amplia, ya que en los artículos pertinentes de la Ley de 2003 no se hace distinción alguna entre el sector público y el privado. UN وعلاوة على ذلك، يتناول التشريع الرواندي الرشو والارتشاء بمعناهما الواسع لأنَّ الأجزاء ذات الصلة من قانون عام 2003 لا تميز بين " العام " و " الخاص " .
    Los delitos de soborno activo y pasivo en el sector público se penalizan mediante la aplicación de los artículos 424 y 423 del Código Penal, respectivamente. UN الرشو والارتشاء مُجرَّمان في القطاع العمومي، بمقتضى المادتين 424 و423 من القانون الجنائي.
    Los delitos de soborno activo y pasivo en el sector público se penalizan mediante la aplicación de los artículos 368 y 367, párrafos 1 y 2, del Código Civil, respectivamente. UN الرشو والارتشاء مُجرَّمان في القطاع العام بمقتضى الفقرتين 1 و2 من المادتين 368 و367 من القانون الجنائي، على التوالي.
    En Papua Nueva Guinea están tipificados como delitos tanto el soborno activo como el soborno pasivo de carácter general o específico (arts. 61, 62, 87 1), 97B, 103, 119 2) y 120 del Código Penal). UN تشتمل القوانين في بابوا غينيا الجديدة على جرائم الرشو والارتشاء العامة والمحددة (أي المواد 61 و62 و87 (1) و97 (باء) و103 و119 (2) و120 من قانون المدونة الجنائية).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد