ويكيبيديا

    "الرصاصات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • balas
        
    • bala
        
    • disparos
        
    • balística
        
    • cartuchos
        
    • tiros
        
    • balazos
        
    • munición
        
    • fueron
        
    • proyectiles
        
    • municiones
        
    • de recoger
        
    Extraen balas a mujeres mientras caen proyectiles en sus alrededores y a través de las paredes del hospital. UN إنهم ينتزعون الرصاصات من النساء في الوقت الذي تتساقط فيــــه القذائف حول جدران المستشفى وتخترقها.
    Los soldados respondieron disparando balas de goma, e hiriendo a 12 manifestantes palestinos. UN وقد رد الجنود باستعمال الرصاصات المطاطية مسببين جرح ١٢ متظاهرا فلسطينيا.
    De lo contrario, utilizaron balas de goma y de plástico y gases lacrimógenos para dispersar a los manifestantes. UN وفي غير تلك الحالات تستخدم القوات الرصاصات المطاطية والبلاستيكية والغاز المسيل للدموع لتفريق القائمين بالشغب.
    Las otras balas están demasiado deformadas para ser útiles. Puntas huecas disparadas a quemarropa. Open Subtitles كانت الرصاصات الأخرى مشوهة,و لم تفدنا رصاصات جوفاء اطلقت من مسافة قصيرة
    Los impactos de bala cayeron al interior del vehículo pero Reyes Martínez salió ileso. UN ولقد انهالت الرصاصات داخل السيارة دون أن يصاب رييس مارتينيس بأذى.
    Se quedó sin balas. ¿Esto te parece una jodida oficina de correos? Open Subtitles فقط نفذت منه الرصاصات هل يبدو لك مثل مكتب بريد
    Cuando estaba empacando las cosas de tu cuarto, encontré una caja con balas. Open Subtitles عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات
    Escondiéndose, usando adolescentes parando las balas. Open Subtitles الإختباء، إستعمال مراهقين، إيقاف الرصاصات
    Es a quien vi hablar más antes de que volaran las balas. Open Subtitles إنه من رأيته يتحدث معظم الوقت قبل أن تنطلق الرصاصات
    ¿Por qué no me enseña la pistola que usa estas modernas balas azules? Open Subtitles فلم لا تريني المسدس الذي يتطابق مع هذه الرصاصات الزرقاء الفاخرة؟
    ¿Cuál es la situación? Una de las balas ha dejado tetrapléjico al agente Nick Hardy. Open Subtitles أحد الرصاصات أصابته بالشلل، لا يمكنه أنّ يتحدث ، و لا يمكنه الحراك.
    Me gustaba la forma en que paraba las balas con esos brazaletes plateados. Open Subtitles اعتدتُ أن احب الطريقة.. التي ستوقِفُ بها الرصاصات بتلك الأساور الفضية.
    Hemos sido capaces de sacar las tres balas, y su presión intracraneal está bajando, pero todavía no responde. Open Subtitles تمكنا من إخراج الرصاصات الثلاث، وأزلنا الضغط داخل الدماغ، لكنه لم يستجب مع العلاج بعد.
    Que estas balas hagan algo bueno en el mundo antes de que sean destruidas. ¿Eh? Open Subtitles دع هذه الرصاصات تفعل شيء جيد في هذا العالم قبل ان يتم تدميرها
    Tú y yo iremos con 50 balas de munición, probaremos algunas de las balas y saldremos de allí. Open Subtitles انا وانت سندخل ومعنا 50 رصاصه من الذخيره نختبر بعض الرصاصات, و نخرج من هناك
    Estas balas son mas largas y mas pesadas que las balas que soléis disparar. Open Subtitles هذه الرصاصات اطول و اثقل بعكس تلك التي تستخدمها في اطلاق النار
    Muéstrame los manos, o eres va a llevar una de estas balas. Open Subtitles أروني أيديكم أو أنكَ بصدد اردائِك بِواحدة من هذه الرصاصات
    Sabes, podríamos enduir los agujeros de balas. Open Subtitles أتعلم؟ بإمكاننا معالجة ثقوب الرصاصات هذه.
    Además, un testigo declaró que conocía a la víctima y un patólogo dio explicaciones acerca de las dos heridas de bala que tenía el cuerpo. UN وكذلك، فقد شهد شاهد عن هوية الضحية وقدم طبيب شرعي أدلة ثالثة للجرحين اللذين أحدثتهما الرصاصات في الجسم.
    El arma de uno no fue disparada, la otra es calibre .45... y no calza con los disparos que hay en la victima. Open Subtitles حسناً، مُسدّس أحدهما لم يُطلق منه، وكان الآخر عيار 45، ولم تتطابق مع أيّ من الرصاصات التي إستخرجناها من الضحايا.
    Mantuvo esa historia hasta que balística identificó las balas como... las de su arma no reglamentaria. Open Subtitles التزم بقصته حتى أثبت مختبر المقذافية أنّ الرصاصات متطابقه مع سلاحه
    ¿Dónde está la caja que tiene los cartuchos usados? Open Subtitles أين الصندوق الكبير الذي كنا نضع فيه غلافات الرصاصات المستعملة؟
    Explicó exactamente cómo y desde dónde había disparado los tiros, y se confiscó munición en la casa de sus padres. UN وأشار كذلك بدقة إلى الطريقة التي أطلق بها الرصاصات والمكان الذي أطلقها منه، وتم ضبط ذخيرة في منزل والديه.
    Hay que calcular ángulos de trayectoria y todos los balazos sin explicación, Open Subtitles هناك زوايا المسار للحساب و ايضا كل الرصاصات الغير محسوبة
    Los restos de residuos de disparo en su piel o ropa indican que los disparon fueron efectuados desde al menos 6 metros. Open Subtitles نقص راسب الإطلاق على جسده أو ملابسه يشير إلى أن الرصاصات أطلقت من مسافة لا تقل عن 20 متر.
    Esas están cargadas con... las municiones que hice específicamente para este trabajo. Open Subtitles آآ إنها معبأة ...بالـ الرصاصات التي صنعتها خصيصا لهذه المهمة
    7.4 Después de recoger los casquillos de las balas en la escena del crimen, se dirigió en automóvil a la casa de un cierto T. M., en el asentamiento Pobeda, y allí arrojó la pistola, un silenciador y los casquillos al río Chirchik. UN 7-4 وبعد أن جمـع غلافات الرصاصـات من مسرح الجريمـة، وصل بسيـارة إلى منزل ت. م.، في مستوطنة " بوبيدا " وهناك رمى المسدس وهو مسدس كاتم الصوت وغلافات الرصاصات في نهر شيرشيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد