ويكيبيديا

    "الرعاية الطبية المجانية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • atención médica gratuita
        
    • asistencia médica gratuita
        
    • de servicios médicos gratuitos
        
    • gratuidad de la atención médica
        
    La Comisión pidió al Gobierno que aclarara si los gastos de hospitalización estaban incluidos dentro de la atención médica gratuita. UN والتمست اللجنة معلومات محددة من الحكومة بشأن ما إذا كانت هذه الرعاية الطبية المجانية شاملة للعلاج بالمستشفى.
    La seguridad social a corto plazo también cubre la atención médica gratuita en los centros médicos del Estado. UN كما يغطي الضمان الاجتماعي على اﻷجل القصير الرعاية الطبية المجانية في المؤسسات الطبية للدولة.
    El gasto público destinado a la atención médica gratuita ha contribuido en gran medida a garantizar la salud de la población y a erradicar las enfermedades epidémicas. UN كما ساعد اﻹنفاق الحكومي على الرعاية الطبية المجانية في تحسين صحة السكان واستئصال اﻷمراض الوبائية إلى حد كبير.
    - otorgamiento de credenciales para asistencia médica gratuita en el Sistema Público de Salud; UN تسليم أوراق الرعاية الطبية المجانية في إطار نظام الصحة العامة؛
    Se reconoce en general que la atención médica gratuita ha contribuido a mejorar la calidad de vida y la salud humana en Sri Lanka. UN ومن المسلم به عموماً أن الرعاية الطبية المجانية ساهمت في جودة الصحة وحياة الإنسان في سري لانكا.
    Además, la población indocumentada podía acceder a la atención médica gratuita. UN وبالإضافة إلى ذلك، يمكن للسكان غير الحائزين على وثائق أن يستفيدوا من الرعاية الطبية المجانية.
    h) atención médica gratuita para el soldado y las personas a su cargo. UN الرعاية الطبية المجانية للجندي ومن هم في رعايته.
    12. El artículo 24 de la Constitución establece que todo ciudadano tiene derecho a atención médica gratuita. UN ١٢ - تنص المادة ٢٤ من الدستور على أن لكل مواطن الحق في الرعاية الطبية المجانية.
    12. El artículo 24 de la Constitución establece que todo ciudadano tiene derecho a atención médica gratuita. UN 12 - تنص المادة 24 من الدستور على أن لكل مواطن الحق في الرعاية الطبية المجانية.
    Con arreglo a la Constitución, todo ciudadano de Guyana, inclusive las trabajadoras del sexo, tienen derecho a atención médica gratuita. UN 7 - وبموجب الدستور، لكل مواطن في غيانا، بمن فيهم العاملون في مجال الجنس، الحق في الرعاية الطبية المجانية.
    Zambia ha dejado de cobrar los servicios de salud básicos y rurales y Burundi ha introducido la atención médica gratuita para madres e hijos. UN وقامت زامبيا بإلغاء رسوم الخدمات الصحية الأساسية والخدمات الصحية في الريف وأدخلت بوروندي الرعاية الطبية المجانية للأمهات والأطفال.
    La atención médica gratuita para los niños y la educación hasta el nivel secundario eran ejemplos de buenas prácticas que podían aplicarse en países que estuvieran en condiciones similares. UN وقالت إن تقديم الرعاية الطبية المجانية للأطفال وإتاحة التعليم حتى المرحلة الثانوية مثال على الممارسات الجيدة التي يمكن اتباعها في بلدان تعيش ظروفاً مماثلة.
    Por último, el orador destaca que Eritrea se ha comprometido a eliminar la fístula obstétrica antes de 2011, ofreciendo atención médica gratuita a todos, y ha intensificado su acción encaminada a poner fin a la mutilación genital femenina. UN 16 - وشدد أخيرا على أن إريتريا ملتزمة بالقضاء على ناسور الولادة بحلول عام 2011، عن طريق توسيع نطاق توفير الرعاية الطبية المجانية للجميع، وكثفّت جهودها الرامية إلى وضع حد لختان الإناث.
    246. En el artículo 24 de la Constitución de Guyana se establece que todo ciudadano tiene derecho a recibir atención médica gratuita. UN 246 - - تنص المادة 24 من دستور غيانا على أن لكل مواطن الحق في الرعاية الطبية المجانية.
    238. Se cuenta ahora con una política que asegura que todos los niños menores de 5 años y las mujeres embarazadas reciban atención médica gratuita. UN 238- وتنفذ الآن سياسة تكفل حصول جميع الأطفال تحت سن الخامسة والأمهات الحوامل على الرعاية الطبية المجانية.
    Por ejemplo, hemos garantizado la atención médica gratuita para las personas afectadas por el VIH/SIDA, financiada por el Estado. UN على سبيل المثال، فقد قمنا بضمان الرعاية الطبية المجانية للمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، بتمويل من الدولة.
    Casi todos los países de la subregión ya prestan, o prevén prestar, asistencia médica gratuita a esas personas. UN ومثال ذلك، أن جميع البلدان تقريباً في المنطقة دون الإقليمية تقدم فعلاً، أو تعتزم تقديم الرعاية الطبية المجانية للمسنين.
    A guisa de medida unilateral para inspirar más confianza, Chipre permite que los turcochipriotas dispongan de asistencia médica gratuita. UN وقد سمحت قبرص للقبارصة الأتراك، كتدبير من تدابير بناء الثقة من جانب واحد، الحصول على الرعاية الطبية المجانية.
    De hecho, la norma de la Constitución sobre la asistencia médica gratuita no se realiza plenamente a causa de la falta de financiación. UN والواقع أن المتطلب الدستوري المتعلق بتوفير الرعاية الطبية المجانية للمواطنين لم ينفذ بصورة كاملة بسبب الافتقار إلى التمويل.
    Además, Ghana ha logrado establecer la prestación de servicios médicos gratuitos a embarazadas con el fin de alentar a más mujeres a utilizar las instalaciones médicas modernas, limitar su utilización de matronas tradicionales no cualificadas y, por ende, fomentar la salud reproductiva en general. UN وتمكنت غانا أيضا من توفير الرعاية الطبية المجانية للحوامل من أجل تشجيع مزيد من النساء على استخدام المنشآت الطبية الحديثة، وتقليل تعرضهن للقابلات التقليديات غير المؤهلات وبالتالي تعزيز مجمل الصحة الإنجابية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد