ويكيبيديا

    "الرقم الذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • El número que
        
    • El número al que
        
    • cifra que
        
    • cifra de
        
    • qué número
        
    • la cantidad que
        
    • al número que
        
    • El numero
        
    • ese número
        
    • El teléfono
        
    • número que ha
        
    • la figura de
        
    • un número que
        
    • número de
        
    • los números que
        
    Mira El número que te envié. Ahora toma el siete y salta el cinco. Open Subtitles مثلاً الرقم الذي أرسلته إليكما نأخذ الرقم 7، نقفز فوق الرقم 5
    Un minuto después, éste es El número que se marcó desde su teléfono. Open Subtitles بعد دقيقة واحدة هذا هو الرقم الذي قام هاتفها بالاتصال به
    Si, pero 555-0110 fue El número que lo llamó tres veces seguidas: Open Subtitles أجل لكن هذا الرقم الذي إتصل به ثلاث مرات ممتالية
    Este es El número al que llamó. Es un teléfono de satélite. Open Subtitles هذا الرقم الذي اتصل به إنه هاتف يعمل بالأقمار الصناعية
    Explícita o implícitamente esta es la cifra que más se menciona. UN وهذا هو الرقم الذي يتردد كثيرا، سواء بالتصريح أو التلميح.
    Este número se ajusta bastante a la cifra de 280 facilitada por las autoridades del Reino Unido, basándose en su examen de licencias de exportación. UN وهذا الرقم يكاد يكون متفقا مع الرقم الذي قدمته سلطات المملكة المتحدة، وهو ٠٨٢، بناء على استعراضها لتراخيص التصدير.
    De acuerdo. Espere. ¿Qué número tengo que oprimir para hacer una llamada? Open Subtitles حسناً إنتظر، إنتظر ما الرقم الذي علي ضغطه لأتصل بالخارج
    El número que marcó ha sido desconectado... o está fuera de servicio. Open Subtitles عذراً، الرقم الذي اتصلت به مغلق او موقوف عن الخدمة
    Aunque no conozcan cuál es El número que buscan, deciden calcular la suma para estas combinaciones de números. TED حتى ولو كنت لا تعرف ما الرقم الذي تبحث عنه، فإنك تقرر العمل على جمع كل المجموعات للأرقام الثلاثة الممكنة.
    Y 46664 es El número que tenía Mandela cuando fue encarcelado en Robben Island. TED ورقم 46664 هو الرقم الذي كان يحمله مانديلا .. عندما كان سجينا في جزيرة روبن
    El número que dejó de España no sirve, y le he dejado mensajes por todos lados. Open Subtitles الرقم الذي تركه لنا في أسبانيا لا يعمل فلقد تركت له رسائل في كل مكان
    Soy Monica, la del avión. Oye, El número que me diste, 8-5-3... Open Subtitles الرقم الذي أعطيتموه لي هو 8583 هذا هو رقمهم
    El número que te dio aquella noche. No pudiste tirarlo. Open Subtitles الرقم الذي أعطاه إياك في تلك الليلة،لم تستطع أن ترميه بعيداً.
    Si, El número al que "no reconoce" .... ... lo marcó esta mañana. Open Subtitles أجل الرقم الذي لا تعرفينه إتصلت به هذا الصباح
    El número al que llamó no está disponible en este momento. Open Subtitles الرقم الذي تحاول الأتصال به غير متاح حالياً
    Este es el motivo del aparente aumento de la cifra que ha suscitado la atención de la Comisión. UN وهذا يفسر الزيادة في الرقم الذي استرعى الاهتمام بشأنه.
    La cifra que se suele mencionar es de alrededor de 24 miembros. UN وإن الرقم الذي يذكر عامة هو حوالي 24 عضوا.
    Los historiadores de Camboya han rechazado la cifra de 2 a 3 millones que ha sido utilizada a menudo por los Gobiernos de Camboya desde 1979, así como en algunos relatos populares. UN وقد رفض مؤرخو كمبوديا الرقم الذي يتراوح من مليونين إلى ثلاثة ملايين الذي كانت تستخدمه الحكومات في كمبوديا غالبا منذ عام ٩٧٩١ كما في بعض التقديرات الشعبية.
    ¿Qué número fue la suposición correcta en 2/3 del promedio? TED ما الرقم الذي برأيك كان التخمين الصحيح في ثلثي المتوسط؟
    Quiero que entienda que cuando digo lo que quiero por él, te estoy diciendo la cantidad que espero. ¿Me entiende? Open Subtitles أريدك أن تفهم أنني حينما أخبرك بالقيمة التي أريد مقابلها فإنني سأعطيك الرقم الذي سآخذه مقابلها, أتفهمني؟
    En el futuro, al número que debe llamar... es al Servicio de Control de Animales. Open Subtitles فيما بعد، الرقم الذي عليكِ الاتصال به هو رقم خدمة السيطرة على الحيوان
    El numero que marco... no puede ser localizado desde este teléfono... monstruo... negligente. Open Subtitles ..الرقم الذي طلبته ..لاتستطيع الاتصال به من هذا الرقم أيها الوحش المهمل
    ¿Qué pasa si ese número que encontramos en el coche era de un laboratorio, como una pieza del coche, número de modelo, o...? Open Subtitles ماذا لو كان هذا الرقم الذي وجدنا في السيارة من المختبر قد يكون جزءا من أية أداة ..رقم طراز، أو
    El teléfono que está marcando está apagado o fuera de cobertura. Open Subtitles الرقم الذي تطلبونه غير مشغل أو خارج التغطية
    EI número que ha marcado no está en servicio. Open Subtitles الرقم الذي طلبته غير موجود في الخدمة مؤقتاً
    Ahora, si pudieran levantar la vasija negra, se vería como la figura de arriba. TED الأن لو تستطيع أن تأخذ الزهرية السوداء ستبدو مثل الرقم الذي بأﻷعلى.
    Una de las decisiones que tomamos al principio fue tener un número que mostrara cuántas personas te seguían. TED مثلاً، أحد الخيارات التي أنشأناها في الأيام الأولى كان ذلك الرقم الذي يظهر عدد متابعيك.
    El número de arriba es lo que tienes en efectivo ahora mismo. Open Subtitles الرقم الذي بالأعلى هو المبلغ المتاح لكِ حتى هذه اللحظة
    los números que salen en La Habana, ganan aquí también. Open Subtitles أيا كان الرقم الذي يقع اختيارهم عليه في هافانا، يفوز هنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد