Anexo I, número de serie 739, observaciones | UN | المرفق اﻷول، الرقم المسلسل ٧٣٩، ملاحظات. |
Problema: los usuarios no podían guardar solicitudes de autorización de gastos de viaje si alguno de los códigos de cuenta presupuestaria conexos tenía un número de serie mayor de 32768. | UN | المشكلة: لم يتمكن المستعملون من حفظ طلبات السفر إذا كان الرقم المسلسل لرمز أو أكثر من رموز حساب الميزانية المتصل بهذه الطلبات أكبر من ٨٦٧٢٣. |
Las computadoras estaban conectadas entre sí, y el programa utilizado indicaba inmediatamente si se habían identificado distintas armas con el mismo número de serie. | UN | ويتم الوصل بين الحاسوبين وسيبين البرنامج المستخدم على الفور مدى وجود أسلحة منفصلة بنفس الرقم المسلسل. |
El despegue y aterrizaje ocurridos la segunda vez se mencionan con el número de orden 1285. | UN | وعملية اﻹقلاع والهبوط الثانية يغطيها الرقم المسلسل ١٢٨٥. أقلعت وهبطت |
Este período de validez será parte integrante del número de serie exclusivo de cada RCE-T. | UN | وتشكل فترة الصلاحية هذه جزءاً من الرقم المسلسل الفريد لكل تخفيضات مؤقتة. |
El número de serie del lote o conjunto que puede contener miles de cartuchos, va marcado normalmente en el embalaje del lote. | UN | وفي العادة يوضع الرقم المسلسل للمجموعة أو الدفعة على تغليف المجموعة أو الدفعة، التي قد تشمل آلاف الخراطيش. |
Aun cuando se dispone del número de serie porque se ha localizado el embalaje, puede ser difícil determinar un punto de desviación. | UN | وعندما يتوافر الرقم المسلسل لدى العثور على التغليف، قد يكون كذلك من الصعب التأكد من المكان الذي حولت منه عن مسارها. |
Había sido fabricado en los Estados Unidos de América en 1997 y su número de serie era 28411. | UN | وقد صُنعت في الولايات المتحدة الأمريكية في عام 1997 وكانت تحمل الرقم المسلسل 28411. |
Coincide con el número de serie de sus registros médicos. | Open Subtitles | متطابقة مع الرقم المسلسل الموجود في سجلاتها الطبية |
El número de serie con discos de éxito tayikos. | Open Subtitles | الرقم المسلسل الرئيسي يطابق السجلات الطاجيكية |
Ampliamos el número de serie y luego, la rastreamos hasta el propietario. | Open Subtitles | التركيز على الرقم المسلسل مما سيقودنا الى مالك السلاح. |
Número de serie: " RSK001xxxx borrado " | UN | الرقم المسلسل: " RSK001XXXX ممحو " |
Observadores militares de las Naciones Unidas indicaron que un helicóptero Gazelle de color verde (número de serie 12924) despegó de Zaluzani. | UN | شاهد مراقبو اﻷمم المتحدة العسكريون طائرة خضراء اللون داكنة من طراز غزال، )الرقم المسلسل 12924(، تقلع في زالوزاني. |
3.6 La policía declaró que una de las armas encontradas en el jardín del autor tenía el mismo número de serie del arma para la que Hunter tenía licencia. | UN | ٣-٦ وشهدت الشرطة أن أحد المسدسين اللذين عُثر عليهما في حديقة مقدم البلاغ يحمل نفس الرقم المسلسل لمسدس هنتر المرخص. |
La delegación de la Argentina propuso que además del número de serie se incluyera “el número de modelo”. | UN | واقترح وفد اﻷرجنتين ادراج عبارة " رقم الطراز " ، علاوة على الرقم المسلسل . |
La delegación de la Argentina propuso que además del número de serie se incluyera “el número de modelo”. | UN | واقترح وفد اﻷرجنتين ادراج عبارة " رقم الطراز " ، علاوة على الرقم المسلسل . |
24. El número de serie [para cada unidad] [para cada bloque de unidades] comprenderá los siguientes elementos: | UN | 24- يؤول الرقم المسلسل المسند [لكل وحدة] [لكل مجموعة من الوحدات] إلى العناصر التالية: |
El despegue y el aterrizaje ocurridos la segunda vez se mencionan con el número de orden 1289. | UN | وعملية اﻹقلاع والهبوط الثانية يغطيها الرقم المسلسل ١٢٨٩. |
150 pies Una escuadrilla de aviones de caza de la OTAN vio al helicóptero del caso número de orden 699 despegar de Zenica y regresar a la cantera de Visca cerca de Tuzla. | UN | رصد سرب من المقاتلات التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الطائرة الهليكوبتر من الرقم المسلسل ٩٩٦ وهي تقلع من زينيتشا وتعود إلى محجر فيسكا بالقرب من توزلا. |
Se cree que se trataba del helicóptero Gacela que había aterrizado el 3 de mayo (véase el número de orden 542). | UN | ويُقدر أن طائرة الهليكوبتر هي نفس الطائرة من طراز غازيل التي هبطت يوم ٣ أيار/مايو )انظر الرقم المسلسل ٥٤٢(. |
Solo quiero saber si podéis ver los números de serie. | Open Subtitles | أريد التأكد وحسب إذا كان بإمكانك معرفة الرقم المسلسل. |
¿el código de barras del que te hablé? | Open Subtitles | الرقم المسلسل الذي أخبرتكِ به؟ |