ويكيبيديا

    "الرقيقة الموجهة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • amables palabras que ha dirigido
        
    • amables palabras dirigidas
        
    • amables que ha dirigido
        
    • amables palabras para
        
    • amables palabras que ha dedicado
        
    • amables palabras que dirigió
        
    • cordiales palabras dirigidas
        
    • cordiales palabras que
        
    • amables palabras a
        
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Kazajstán su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: شكرا لممثل كازاخستان على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Finlandia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل فنلندا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al representante de Hungría su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل هنغاريا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Asimismo, le agradezco las amables palabras dirigidas a la presidencia. UN وأود أيضاً أن أشكرك على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de la Federación de Rusia su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل الاتحاد الروسي على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El Presidente interino: Agradezco al representante de Etiopía sus amables palabras para mí y los miembros de la Mesa. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أشكر ممثل إثيوبيا على كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئيس والمكتب.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de Malasia por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل ماليزيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    La PRESIDENTA [traducido del inglés]: Agradezco al representante de la Argentina su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيسة: شكرا لممثل اﻷرجنتين على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Australia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل استراليا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la distinguida representante de Eslovaquia su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة سلوفاكيا الموقرة على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al representante de España por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل أسبانيا على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Turquía su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل تركيا على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de la India por su declaración y por las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة الهند على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al distinguido representante de Israel por su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia, y concedo la palabra al distinguido representante de la República de Corea, Embajador Sun. UN الرئيس: أشكر ممثل اسرائيل الموقر على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة، واﻵن أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الموقر، السفير سون.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Chile su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر سفير شيلي الموقر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de Bangladesh su declaración y las amables palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس )الكلمة بالاسبانية(: أشكر سفير بنغلاديش الموقر على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante de Sri Lanka su declaración y las palabras amables que ha dirigido la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل سري لانكا على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al distinguido representante del Irán su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثل إيران على بيانه وعلى العبارات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la distinguida representante de Cuba su declaración y las palabras amables que ha dirigido a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة كوبا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة للرئاسة.
    Muchas gracias. El Presidente: Doy las gracias al distinguido representante del Ecuador por su declaración y sus amables palabras para con la Presidencia. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أشكر ممثل إكوادور الموقر على كلمته وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias a la representante de Irlanda por su declaración y por las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة ايرلندا على بيانها وعلى العبارات الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    El PRESIDENTE: Agradezco al distinguido representante de China su declaración, las amables palabras que dirigió a la Presidencia y su descripción de los esfuerzos desplegados por la delegación china en la Conferencia de Desarme para promover la cuestión de la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN الرئيس: أشكر ممثل الصين الموقر على بيانه، وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة وعلى استعراضه لتاريخ جهود الوفد الصيني في الترويج لمسألة منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي داخل مؤتمر نزع السلاح.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco a la representante de Francia su declaración y las cordiales palabras dirigidas a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر ممثلة فرنسا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة الموجهة الى الرئاسة.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Agradezco al representante de Francia su declaración y las cordiales palabras que me ha dirigido. Se atenderá debidamente su petición. UN الرئيس: شكرا لممثل فرنسا على بيانه وعلى عباراته الرقيقة الموجهة إلي، وسينفذ طلبه حسبما ذكره.
    Muchas gracias por sus amables palabras a la Presidencia. UN شكراً جزيلاً على كلماتك الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد