Nos estamos dando cuenta de que el código postal da forma a nuestro código genético. | TED | ونتعلم أيضًا أن الرمز البريدي يقوم فعليًا بتشكيل الرمز الوراثي |
La atención médica nos recuerda rutinariamente que nuestro código postal importa más que nuestro código genético. | TED | منفذي الرعاية الصحية يذكروننا دائما بأن الرمز البريدي أهم من الجينات الوراثية |
Hemos tenido aplicaciones en línea que permiten poner en un código postal y obtener estadísticas anteriores de años. | TED | كان لدينا تطبيقات عبر الإنترنت التي تسمح لك بوضع الرمز البريدي والحصول على الإحصاءات منذ عدة سنوات. |
Soy la última mujer de verdad en este código postal. | Open Subtitles | أَنا الإمرأةُ الحقيقيةُ الأخيرةُ في هذا الرمز البريدي. |
Es alguien que vive en el prestigioso código postal 90909. | Open Subtitles | إنه شخص رقم الرمز البريدي لمحل إقامته السري هو 90909 |
Ma, son tan grandes como nuestro código postal, y gano bien. | Open Subtitles | انها كبيرة مثل الرمز البريدي لدينا وأنا اجنى المال |
Lo único que tienen en común, es el mismo código postal. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ الوحيدَ عِنْدَهُمْ مشتركُ نفس الرمز البريدي. |
Mamá, la casa de Angelo tiene el mismo código postal. | Open Subtitles | أمي، بيت انجيلو ديه لدينا الرمز البريدي نفسه. |
El código postal desde dónde fueron enviadas las cuentas naranjas, coincide con la dirección de uno de los padres... | Open Subtitles | الرمز البريدي الذي إرسلت منه الخرزات البرتقالية يطابق عنوان أهل غابي كولمان |
Que es, que es, el código postal que quieres en Beverly Hills, pero no quieres el vecindario de Susie. | Open Subtitles | .. والذي كما تعرف هو الرمز البريدي في بيفرلي هيلز ولكنك لا تريد شارع سوزي |
código postal, número del edifico, calle. | Open Subtitles | الرمز البريدي رقم المبنى, والشارع |
Esa palabra no pertenece al mismo código postal de este fulano. | Open Subtitles | تلك الكلمة لا تنتمي حتى إلى نفس الرمز البريدي كهذا الرجل |
Tiene que mover el ratón por la pantalla, hacer clic ahí y meter su código postal. | Open Subtitles | حرك الفأرة إلى أعلى الشاشة، واضغط هنا واختر الرمز البريدي الخاص بك. |
Tenía nuestro código postal en él. | Open Subtitles | وعليها الرمز البريدي الخاص بنا |
Teléfono: _ Código Postal: _ | UN | الهاتف:. الرمز البريدي: الهيئات اﻷخرى |
Hacen preguntas discretas, como: "¿Me da su código postal? | TED | يسألون أسئلة سرية، مثل: "هل من الممكن أن أحصل على الرمز البريدي الخاص بك؟" |
La reducción de la esperanza de vida en función del código postal es solo un ejemplo de las formas que el tiempo y el espacio confluyen de manera injusta en la vida de las personas de raza negra. | TED | إنخفاض أمد الحياة حسب مكان السكن أو الرمز البريدي هو مثل واحد فقط عن كيف أن الوقت والمكان يمتزجان بشكل غير عادل في حياة المواطنين السود. |
Y de hecho, America fue el primer país en hacer entregas de reina por correo y es, de hecho, parte del código postal que se tiene que enviar a las reinas por correo para poder asegurarse de que tendremos suficientes abejas en este país. | TED | والواقع أن الولايات المتحدة كانت أول بلد يوصل ملكات النحل بالبريد في الواقع، انها جزء من الرمز البريدي الذي لديك لتسليم الملكات عن طريق البريد من أجل التأكد من أن لدينا ما يكفي من النحل في هذا البلد. |
Digitan "farmacia Chicago" o el código postal. | TED | تكتب "صيدلية شيكاجو" او الرمز البريدي |
No, era sólo otro chico en el código postal. | Open Subtitles | كلا، بل كل رجل آخر ضمن الرمز البريدي. |