ويكيبيديا

    "الرهينة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • rehén
        
    • rehenes
        
    • servidumbre laboral
        
    • de servidumbre
        
    • secuestrado
        
    Tengo que decirte, que no planeábamos secuestrar a nadie, pero nuestro rehén falso no apareció. Open Subtitles سأخبرك لم نكن ننوي أخذ أي رهينة ولكن عندما لم تأت الرهينة الزائفة
    Olvidate del rehén haz lo que tengas que hacer, pero sal de allí. Open Subtitles أنسي أمر الرهينة أفعلي ما ينبغي عليكِ فعله,لكن أخرجي من هناك
    No dude en usar la fuerza para protegerse o a la rehén. Open Subtitles لا تتردد فى استخدام القوة لحماية نفسك أو لحماية الرهينة
    Con ese rehén que mataste, van a disparar primero y preguntar después. Open Subtitles بعد أن قتلت الرهينة, سيطلقون النار أولاً ثم يطرحون الأسئلة.
    Los rehenes ya no son rentables. Open Subtitles الرهينة لا يستحقّ حتّى إبقاؤه هذه الأيام
    Esto ha llevado a un callejón sin salida, como resultado de lo cual se ha convertido en rehén a toda la población de Libia durante cinco años. UN وأصبح الشعب الليبي بسببه، ومن جراء الامتناع عن اجراء المحاكمة، في وضع الرهينة منذ خمس سنوات.
    También reiteró su llamamiento para que se pusiera en libertad al ciudadano libio y rehén político Abdulbasset Al-Megrahi. UN كما جدد دعوته بإطلاق سراح الرهينة السياسي المواطن الليبي عبد الباسط المقرحي.
    El rehén fue liberado el 24 de diciembre después que un mensajero enviado desde Nairobi hubo entregado el rescate a los ancianos Deshiishe; UN وأُطلق سراح الرهينة لاحقا في 24 كانون الأول/ديسمبر بعد أن سلم حامل نقدية قادم من نيروبي فدية إلى شيوخ الدشيشة؛
    El rehén fue liberado dos semanas después, cuando se terminó de pagar el rescate. UN وأُطلِـق سراح الرهينة بعد أسبوعين لدى دفع بقية الفدية.
    A este respecto, quisiera apelar a su cooperación y buenos oficios para lograr la liberación del rehén. UN وفي هذا الصدد أود أن ألتمس تعاونكم ومساعيكم الحميدة لتأمين الإفراج عن الرهينة.
    Con o sin mapa, no soltaremos al rehén hasta que tengamos el tesoro. Open Subtitles ولن تسلم الرهينة حتى نضع أيدينا على الكنز
    Además de una mirada de repugnancia no sé ningún detalle con respecto a tu súbita renuncia de tu pequeña rehén cristiana. Open Subtitles إننى لم أحصل على أى تفاصيل تخص الرهينة المسيحية إن فضولك الآن يتعدى حدوده
    Voy a salir con el rehén. Al menor gesto, disparo. Open Subtitles أنا سأخرج برفقة الرهينة حركة واحدة و سأطلق النار
    Ahora el rehén está en el barco. Open Subtitles طالما الرهينة في البحر،ولا يوجد لنا موقع ولا هدف أخر.
    Permanezcan ocultos hasta que la rehén esté a salvo. Open Subtitles استمعوا إلى أبقوا غائبون عن النظر حتى تكون الرهينة بأمان
    Una radical, inconsciente estrategia de supervivencia del rehén. Open Subtitles تغير جذري وبدون وعي في استراتيجية نجاة الرهينة.
    Después de un tiempo en pánico, el rehén comienza a buscar la confianza y la amistad del secuestrador. Open Subtitles بعد مرور بعض الوقت في رعب, بدأ الرهينة يكسب ثقة وصداقة الخاطف.
    "No sabemos que le hizo a Wurlitzer, pero esperamos que el rehén este bien." Open Subtitles "لا نعرف ما فعله مع فوتزلر, لكن نأمل ان يكون الرهينة بخير."
    Raptarán al rehén y lo sacarán del peligro. Open Subtitles ستنتزعون الرهينة وتحملونه إلى بر السلامة
    Para mantener rehenes por un período prolongado se requiere de varias personas. Open Subtitles لإبقاء الرهينة أطول فترة تتطلّب مشاركين متعدّدين
    IV. Erradicación de la servidumbre laboral UN رابعاً - استئصال العمالة الرهينة
    70. El Gobierno ha adoptado ciertas medidas adicionales para hacer frente al fenómeno de las personas que trabajan en condiciones de servidumbre. UN ٠٧- واتخذت الحكومة بعض التدابير اﻹضافية للتصدي لظاهرة العمالة الرهينة.
    El padre del secuestrado pagó el rescate después de recibir una fotografía y el dedo. UN وأُرسلت صورة مع الإصبع المقطوع إلى والد الرهينة الذي قام عندئذ بدفع الفدية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد