Ahí está. El hombre que siente el pulso espiritual de la nación. | Open Subtitles | ها هو الرجل الذى يضع اصبعه على نبض الامة الروحى |
Su salario será 20 guineas por año, de los cuales se le retendrán 10 para alojamiento, comida, instrucción espiritual y lavandería. | Open Subtitles | -راتبك سيكون 20 جنيها سنويا -سوف يتم حجب عشرة منهم للطعام و السكن -و التعليم الروحى و الغسيل |
Y ahora ¿puedo preguntar quién es el líder espiritual de esta comunidad? | Open Subtitles | و الآن هل لى أن أسأل ، من هو القائد الروحى لهذا الجمع |
Primero el material básico, luego la superestructura espiritual. | Open Subtitles | ، أولاً القاعدة المادية ثم بناء الهيكل الروحى |
Destruirlo sería cortar las raíces que alimentan y enriquecen espiritualmente al pueblo. | Open Subtitles | وهدمها يعنى قطع كل صلة بجذورنا ذلك الإنتعاش الروحى . أغنى شعبنا |
Pam y yo no tuvimos un décimo del contacto espiritual... que ustedes dos obviamente tienen. | Open Subtitles | انا و "بام" لم يكن عندنا عشر الاتصال الروحى الذى انتما الاثنين تتقاسمانه. |
Probablemente sacó su claridad espiritual de mí. | Open Subtitles | ربما قد أكتسبت التأكيد الروحى منى |
Al menos que tu guía espiritual te haya dado una identificación falsa, esto es mío. | Open Subtitles | الا اذا كان فى حالة اعطاك مشردك الروحى بطاقه زائفة , تبقى هذه لى |
Sí. Creo que me equivoqué con mi camino espiritual. | Open Subtitles | نعم , لكن اعتقد انى كنت على خطأ على مرشدى الروحى |
Superioridad espiritual y la fuerza necesaria para un lider | Open Subtitles | أنت تفتقد تفوقك الروحى وقوتك وهما ضروريات القائد |
Finalmente has conectado con tu yo espiritual. | Open Subtitles | أخيراً استطعتى التواصل مع قرينك الروحى |
¿pero la sabiduría, la certeza espiritual para seguir con esto? | Open Subtitles | لكن الحكمة , اليقين الروحى لأتباع ذلك ؟ انهم اكثر صعوبة من الفتيات |
¿Puede usted ser mi consejera espiritual? | Open Subtitles | -بأمكانى اختيار المرشد الروحى,هل ستفعلين ذلك؟ |
Es através del dolor que surge la catarisis y el crescimento espiritual. | Open Subtitles | من خلال الالم الذى يطرأ مع النمو الروحى |
Ésta es la casa espiritual de los West Staines. | Open Subtitles | هذا هو الكيان الروحى للجزء الغربى |
Si no es ninguno de esos, supongo que estamos buscando magia de transformación con un guía espiritual. | Open Subtitles | حسنا , اذا لم تكن واحدة من هولاء اعتقد اننا امام حالة اساسيه من... التحويل الروحى عن طريق السحر . هذا نوع موجود , حقا |
Tu guía espiritual no gastaría magia de transformación para que repitas tu último año y vayas al baile. | Open Subtitles | مرشدك الروحى لن يضيع سحر التحويل ... عليك لتحقيق حلمك فى الذهاب الى حفل التخرج , لا |
El curandero aquí es el líder cultural y espiritual. | Open Subtitles | الكوراندو هو الثقافة والقائد الروحى هنا |
Como Guardián, mi tarea no es solo la cuestión política, sino la salvación espiritual de los vampiros de todo el mundo. | Open Subtitles | والآن، بصتى الحاكم، فقد كٌلفت ليس فقط بتأمين مستقبلنا السياسى... وإنما أيضا بالخلاص الروحى... لمصاصى الدماء فى كل مكان. |
- Buenas tardes a mi confesor espiritual. | Open Subtitles | جيد حتى لمعترفى الروحى |