ويكيبيديا

    "الرياضيين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • deportistas
        
    • deportivos
        
    • de los atletas
        
    • atleta
        
    • matemáticos
        
    • deporte
        
    • de atletas
        
    • deportes
        
    • a los atletas
        
    • atletas que
        
    • deportista
        
    • deportivas
        
    • atletas y
        
    • a atletas
        
    • los atletas de
        
    Esa iniciativa agrupa ya a unas 20 personalidades conocidas, deportistas, artistas, actores y periodistas. UN وتضم تلك المبادرة عشرين من الأسماء المعروفة من الرياضيين والفنانين والممثلين والصحفيين.
    El proyecto contribuye a desarrollar las máximas capacidades de los deportistas para eventos internacionales. UN ويسهم هذا المشروع في تفعيل أقصى طاقات الرياضيين من أجل الأحداث الدولية.
    China Road and Bridge no presentó pruebas suficientes respecto de las dietas abonadas a los entrenadores deportivos en Kuwait. UN ولم تقدم الشركة أدلة كافية على نفقات المعيشة المدفوعة للمدربين الرياضيين في الكويت.
    Su asistencia ha sido inestimable y objeto del profundo agradecimiento de los atletas y del pueblo de Palestina. UN وما فتئت المساعدة من هذه البلدان قيّمة وموضع تقدير عميق من الرياضيين الفلسطينيين والشعب الفلسطيني.
    En la búsqueda de la excelencia cada atleta es igual; y la victoria es el resultado de la capacidad, el entrenamiento, el trabajo duro y la perseverancia. UN ففي السعي من أجل التفوق، يتساوى جميع الرياضيين ويكون النصر نتيجة القدرة والتدريب والعمل الجاد والمواظبة.
    Llevó a una generación de matemáticos con las mejores cualificaciones y una base sólida. Open Subtitles ولد جيلاً من الرياضيين الذين يملكون أعلى الكفاءات وكان لهم تكوين صلب
    Es lamentable que algunos de nuestros atletas no puedan asistir a Atenas por razones ajenas al deporte. UN ومما يؤسف له أن بعض الرياضيين لن يتمكنوا من الذهاب إلى أثينا لأسباب لا علاقة لها بالرياضة.
    También soy miembro de la Comisión de atletas del Comité Olímpico Internacional. UN وأنا أيضا عضو في لجنة الرياضيين التابعة للجنة الدولية اﻷوليمبية.
    vii) OMS - La salud de los deportistas es de capital importancia en todo momento. UN ' 7` منظمة الصحة العالمية: تمثل صحة الرياضيين أهمية قصوى في جميع الأوقات.
    Es creativo en el sentido de que los deportistas auténticos han creado una atmósfera duradera de paz y bienestar. UN وهي فوق ذلــك خلاقــة بمعنــى أن الرياضيين والرياضيات الحقيقيين يتيحون دائما جوا من السلام والرفاه.
    En nuestra vida hemos presenciado el desmantelamiento del apartheid, contra el cual tanto luchamos muchos deportistas. UN لقد شهدنا في حياتنا تفكيك نظام الفصل العنصري، الذي كافح ضده كثيرون منا نحن الرياضيين والرياضيات كفاحا بطوليا.
    Concede ayudas teniendo en cuenta la calidad de los programas y el rendimiento de los deportistas, con independencia de cuál sea su sexo. UN وتقدم المنح على أساس جدارة البرامج وأداء اﻷفراد من الرياضيين بصرف النظر عن جنسهم.
    Cada participante tiene la oportunidad de configurar un plan de estudios que se enseñará a los capacitadores deportivos para enriquecer la formación de los jóvenes atletas. UN وتتاح لكل مشارك فرصة تشكيل منهج دراسي يدرس للمدربين الرياضيين لأغراض إثراء تدريب الرياضيين الشباب.
    Siguiendo esa tradición, el Gobierno de la India ha instituido varios premios deportivos para alentar el éxito de los deportistas. UN وتمشيا مع تلك التقاليد، بادرت حكومة الهند باستحداث عدة جوائز رياضية لتشجيع الرياضيين على التفوق.
    En los deportes donde la altura es apreciada, como el básquetbol, el tamaño de los atletas ha aumentado. TED في الرياضات التي يُقدّر فيها الطول، ككرة السلة، أصبح طول الرياضيين أطول من ذي قبل.
    Tienen los niveles de resistencia cardiovascular y muscular de los atletas de élite. Open Subtitles لديهم أوعيةُ وقوت تحمل عضلاتِ كتلك التي يتمتع بها نُخبة الرياضيين
    La deportista acabó en cuarto lugar, la mejor posición lograda por un atleta de Singapur. UN وقد كانت في نهاية المطاف الرابعة، وكانت بذلك أعلى الرياضيين السنغافوريين مرتبة.
    Las Olimpiadas Especiales transforman más que solo al atleta en su deporte. TED لا تدخل الألعاب الأولمبية الخاصة تغييرا على الرياضيين فقط.
    Mientras que los matemáticos puros hacen un minuto de introducción y dicen: Open Subtitles في حين أن الرياضيين الصرف يمضون دقيقة في البداية للقول:
    Un medio ambiente saludable es necesario para el deporte saludable, y para muchos atletas esta intimidad con la naturaleza es lo que los motiva e inspira. UN فالبيئة الصحية ضرورية للرياضة الصحية، وهذه العلاقة الحميمة مع الطبيعة هي التي تدفع الكثير من الرياضيين وتلهمهم.
    Este es uno de los titulares que hemos tenido de atletas prometiendo sus cerebros TED كانت بداية الطريق هو حصولنا على متبرعين في أوساط الرياضيين للتبرع بدماغهم.
    Jóvenes atletas y entrenadores son invitados a los Estados Unidos para que conozcan los deportes en ese país. UN ونوجه الدعوة إلى الرياضيين الشبان والمدربين للقدوم إلى الولايات المتحدة لكي يلموا بالرياضة في أمريكا.
    La irracionalidad de esta política alcanza también a los atletas discapacitados estadounidenses. UN وتطال أيضا رعونة هذه السياسة الرياضيين المعوقين من الولايات المتحدة.
    Es el tipo que representa a todos esos atletas que quieren convertirse en actores. Open Subtitles ذلك الرجل الذي يقدّم جميع هؤلاء الرياضيين الذين يودّون أن يصبحوا ممثلين
    China Road and Bridge presentó copia de los contratos entre los 19 entrenadores y las autoridades deportivas kuwaitíes. UN وقدمت الشركة نسخاً من عقود مبرمة بين المدربين الرياضيين والجمعيات الرياضية الكويتية بشأن 19 شخصاً.
    La segunda dimensión es la de deporte de Alto Rendimiento, que comprende programas destinados a atletas que tienen un elevado potencial. UN وأما الشق الثاني فهو البعد المتعلق بالأداء الرياضي الرفيع، ويشمل برامج تستهدف الرياضيين ذوي القدرات العالية.
    Y sé la presión que tenéis los atletas de hacerlo mejor cada vez, de romper vuestros propios récords. Open Subtitles واعلم أن الرياضيين يكونون تحت ضغط كبير لتقديم أفضل مالديهم لتحطيم الرقم القياسي بشكل متواصل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد