Por favor, déjalo decir algo estúpido, como hacen todos los hombres en este momento". | Open Subtitles | رجاءً دعه يفعل شئ غبياً مثل أفعال كل الرّجال في هذا الوقت |
Los hombres querían ser él, y las mujeres querían estar con él. | Open Subtitles | الرّجال أرادوا أن يكونوا مثلهُ، النّساء أردن أن يكنّ معهُ. |
Estos hombres que parecen conocer mis crímenes seguramente vendrán una segunda vez. | Open Subtitles | هؤلاء الرّجال الذين يَبدون على علمٍ بجرائمي أكيد سيأتون مجددا |
Bueno, eres más como uno de esos tipos que consigue la manicura. | Open Subtitles | حسناً، أنت مثل هؤلاء الرّجال الذّين يذهبون إلى صالون التجميل. |
¿Qué tal un par de cervezas para los chicos de la sala de billar? | Open Subtitles | ماذا عن جعَتين لأولئك الرّجال بقاعة البلياردو؟ |
No he sido yo, había una zarigüeya en el baño de hombres. | Open Subtitles | لم يكُ بسببي، كان هنالك حيوان الأبوسوم في حمام الرّجال. |
Hay muchos hombres que estarán muy felices de oír que ella ya no está comprometida. | Open Subtitles | هنالك العديد من الرّجال الذين سيكونون سُعداء هُنا لسماعهم أنّها لم تعد مخطوبة |
Distinguimos también los rieles desde donde los hombres arrojaban los cuerpos. | TED | رأينا السّور المميّز الذي شاهدنا الرّجال يقومون برمي الجثث منه. |
En los últimos años hemos estado desafiando a los hombres. | TED | لسنوات قليلة مرّت، كنّا نشجب الرّجال ونحمِل عليهم. |
Los hombres luchan con espadas, para poder mirarse a los ojos. | Open Subtitles | الرّجال يُفضّلون القِتال بِالسّيوف حتّى يروا عُيون بعضهم البعض |
Pero, como tú, me aburría con los hombres inteligentes y elocuentes. | Open Subtitles | لكن كما هو شأنك لقد مللت من الرّجال المُتألّقين و الفُصحاء |
Las mujeres tienen menos poros que los hombres, pero son más grandes. | Open Subtitles | النّساء لديهنّ أقلّ غدد تعرّق من الرّجال لكنّها أوسع، و أكثر نشاطاً |
Acabo de ver a un par de hombres que lucen extrañamente conocidos. | Open Subtitles | رأيتُ توًّا بعضًا من الرّجال كانوا مألوفين بشكل غريب؟ |
Estos hombres cumplen con su trabajo, como nosotros. | Open Subtitles | هؤلاء الرّجال لديهم عملٌ للقيامِ به، مثل ما نقوم به تماماً |
Esos hombres podrían ser la única defensa que tienes. | Open Subtitles | هؤلاء الرّجال قد يكونون المدافعين الوحيدين عنك |
He logrado más cosas que la mayoría de los hombres y sin poder usar las piernas. | Open Subtitles | لقد أنجزت أكثر من معظم الرّجال وبدون استخدام أقدامي |
Si. Bueno, conoce a muchos hombres de este cuarto. No. | Open Subtitles | نعم تعرف العديد من الرّجال في هذه الغرفة. |
Pero estos tipos pertenecen a un capítulo aparte. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء الرّجال نتمون الى شعبة أخطر حتّى من تلك الموجودة في الكتاب |
Esos tipos han iniciado y financiado cada una de nuestras guerras. | Open Subtitles | هؤلاء الرّجال قد بدأوا بتمويل كل الحروب التي قاتلنا بها |
¿Tienen algo estos tipos en contra de las escaleras eléctricas? | Open Subtitles | أيكره هؤلاء الرّجال السلالم الكهربائيّة؟ |
Estarás demasiado gorda, para enredarte con chicos ricos? | Open Subtitles | ستكوني بديني جدًّا للاندفاع على الرّجال الأغنياء ؟ |
Ya sabes, muchos de los tíos de seguridad privada solían ser agentes de la ley. | Open Subtitles | أوَتعلم؟ الكثير من الرّجال الذين يعملون في التّأمين المنزليّ اعتادوا على العمل في جهات قانونيّة. |