ويكيبيديا

    "الزاويه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • esquina
        
    • rincón
        
    • vuelta
        
    • rincon
        
    • la curva
        
    ¿Bueno? La esquina noreste. Dos puertas abajo. Open Subtitles حسنا,الزاويه الشماليه الشرقيه هناك بابان للاسفل
    ¿Qué hay de esos gemelos horripilantes que se paran en la esquina y cantan? Open Subtitles ماذا عن أولئك التؤام الزاحف اللذى كان يقف فى الزاويه ويغنى ؟
    Ahora, tapa tus ojos en la esquina y no espíes. Open Subtitles الان .. أذهبى وغمى عيونك فى هذه الزاويه ولا تسترقى النظر
    La niñita en el rincón, está herida. Open Subtitles أنت إذهب إلى الزاويه أنها مصابه
    Pero el golpe de gracia fué cuando acorralé ese caballito en la esquina. Open Subtitles و لكن الضربه القاضيه الحقيقيه كانت عندما حاصرت رجل الحصان في الزاويه
    Genial. Llamaré al lugar a la vuelta de la esquina. Open Subtitles حسناً , سأتصل فقط بالمحل المجاور عند الزاويه
    Ya escucharon lo que dije. Dije, rameras, tienen que irse de esta esquina. Open Subtitles سمعتم ما قلته ابتعدوا يا عاهرات عن هذه الزاويه
    La esquina noroeste. Open Subtitles النقطه المعتاده ، الزاويه الشماليه الغربيه
    Está por ahí, justo a la vuelta de la esquina. Open Subtitles اذهبي على طول هذا الطريق ،بيتها عند الزاويه.
    Solo en la esquina, mi gimnasio esta aqui. Open Subtitles انه عند الزاويه هناك أعدكم أننا على وشك الوصول
    Prefiero verlo encerrado en un asilo, ensuciándose en una esquina. Open Subtitles أفضّل أن أراه في غرفه مغلقة، مبطنة يتغوّط على نفسه في الزاويه
    - Si esperaste a que llegara a la esquina. Open Subtitles ما الذي تقوله , لقد أنتظرت حتي دارت السياره عند الزاويه قبل أن تقذف أي شئ
    A esta hora del día, casi siempre está en el bar de la esquina. Open Subtitles في مثل ذلك الوقت غالباً ما يكون بالحانه على الزاويه
    ¿La de la casa de la esquina con todos los gnomos en el frente? Open Subtitles البيت الذي في الزاويه ذو التماثيل في فنائه؟
    Señor, tenemos la esquina del noroeste la hemos pasado justo ahora. Open Subtitles سيدي نحن في الزاويه الشماليه الغربيه الان
    Quiero la zona de aterrizaje en la esquina de Market y Chestnut. Open Subtitles اريد من ال زد ان يكون هناك عند الزاويه قبل السوق والتقاطع.
    Normandie y la 107, en la esquina suroeste. Enterado. Open Subtitles العماره السابعه فى شارع اونويلو الزاويه الجنوبيه الغربيه
    En este rincón, tengo Kevan Hall, mi diseñador favorito... su nueva colección. Open Subtitles هناك في هذا الزاويه عندي قاعه كيفين الذي أعتبره مصممي المفضل له مجموعة جديدة.
    ¿Por qué hay un astronauta haciendo paninis en el rincón? Open Subtitles لماذا يوجد رائد فضاء في الزاويه يقوم بإعداد الشطائر ؟
    La gente vendrá a verte a ti en el rincón, campeón. Open Subtitles الناس سوف يتوافدون لرؤيتك في الزاويه مرة أخرى يا بطل
    Y en el rincon azul, con 70 kilos, desde México con amor, en su primera pelea en los Estados Unidos, Open Subtitles وفي الزاويه الزرقاء،والذي يزن 159 باونداً،،، (من المكسيك مع الحب) وأول مرةٍ يقاتل بالولايات المتحدة.
    Dice Tucker que te quedes junto a la valla y salgas en la curva. Open Subtitles تاكر يقول لك ان تقترب من السور وتتحرك سريعا عند الزاويه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد