ويكيبيديا

    "الزجاجات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • botellas
        
    • botella
        
    • frascos
        
    • botellitas
        
    • embotellamiento
        
    • viales
        
    • envases
        
    • los vasos
        
    • vino
        
    • parabrisas
        
    Las botellas estallaron en el camino adyacente al edificio de los colonos sin provocar lesiones. UN وانفجرت الزجاجات على الطريق المقابل لمبنى المستوطنين دون أن تتسبب في أي إصابات.
    Solo trate de imaginar a su compañía de refrescos favorita tratando de planificar su inventario sin saber cuántas botellas hay en los estantes. TED فقط حاول تخيل شركة المشروبات المفضلة لديك تحاول التخطيط لجرد خاص بها ولا تعلم عدد الزجاجات التي كانت على الرفوف.
    Y luego podemos recoger muestras de agua de mar en estas grandes botellas. TED وبعدها نستطيع ان نجمع عيناتنا من المياه فى هذه الزجاجات الضخمه.
    Esta botella no es reciclada, pero eso es algo bueno, porque las botellas recicladas son iguales al plástico sucio. Open Subtitles هذه الزجاجة لم يُعاد تصنيعها لكن هذا شىء جيد لأن الزجاجات المُعاد تصنيعها تضاهى البلاستيك القذر
    Salgo en muchos frascos contra resfriados. Open Subtitles ظهرت علي الكثير من الزجاجات علاجات البرد تخصصي
    No es temporada de ostras. Tíralas al fregadero. Solo quiero las botellas. Open Subtitles المحار لم يحن وقتة إلق بهم جميعاً , أريد الزجاجات
    Y sólo dije lo de las botellas para sacar las chicas del bar. Open Subtitles انا فقط قلت موضوع الزجاجات لكى اخرجهم خارج الحانة حقاً ؟
    Estas botellas contienen un ácido débil y están conectadas por una membrana semi-permeable. Open Subtitles تحتوي هذه الزجاجات على حمض ضعيف و موصّلة بغشاء شبه منفذ.
    Jóvenes árabes lanzaron botellas y piedras contra una patrulla de la policía fronteriza en la carretera de Naplusa. UN وألقى شبان عرب الزجاجات والحجارة على دورية لشرطة الحدود في طريق نابلس.
    En Hebrón y Naplusa se registraron apedreamientos y lanzamientos de botellas vacías contra patrullas del ejército. UN وألقيت الزجاجات الفارغة والحجارة على دوريات الجيش في الخليل وفي نابلس.
    La capacidad anual de la embotelladora era de 25 millones de botellas. UN وكانت الطاقة السنوية لمصنع تعبئة الزجاجات ٥٢ مليون زجاجة.
    Las botellas estallaron sin que se produjeran víctimas ni daños materiales. UN وانفجرت الزجاجات دون إحداث أي ضرر أو إصابات.
    Cuando se percataron de que las botellas contenían orina, se negaron a beber, tras lo cual fueron golpeados por los soldados quienes les ordenaron a que bebiesen de las botellas. UN وعندما تحققا من أن الزجاجات تحتوي على بول رفضا الشرب، ولكن الجنود ضربوهما وأمروهما بالشرب من الزجاجات.
    La manifestación se transformó en hostil y se lanzaron en dirección a la Embajada botellas, huevos y piedras. UN وأصبحت المظاهرة عدائية وألقيت الزجاجات والبيض والحجارة تجاه السفارة.
    La marcha en favor del Iraq en Hebrón degeneró en violencia y decenas de palestinos arrojaron botellas y piedras contra soldados de las FDI que, en respuesta, dispararon balas de goma para dispersarlos. UN وتحولﱠت المسيرة الموالية للعراق في الخليل إلى مسيرة عنيفة، وأخذ العشرات من الفلسطينيين يرمون الزجاجات والحجارة على قوات جيش الدفاع اﻹسرائيلي الذين قاموا بدورهم بإطلاق عيارات مطاطية لتفريقهم.
    El portavoz de las FDI afirmó que los palestinos habían arrojado botellas contra los soldados y la policía de fronteras. UN وأفاد المتحدث الرسمي باسم جيش الدفاع اﻹسرائيلي بأن الفلسطينيين ألقوا الزجاجات على الجنود وشرطة الحدود.
    Indicaron que el ataque había comenzado a las tres de la madrugada cuando fueron lanzadas botellas incendiarias contra sus tiendas de campaña. UN وقالت إن الاعتداء بدأ في الساعة الثالثة صباحا عندما ألقيت الزجاجات الحارقة على خيامهم.
    Lavé los vasos y limpié la botella. Open Subtitles غسلتُ الأكواب ، و الزجاجات أيضاً
    Pues lo que contienen estos frascos es lo que pone en la etiqueta. Open Subtitles لا يوجد دليل غير قابل للدحض في هذه الزجاجات ما هو مكتوب على الملصق موجود في الزجاجة
    Los usos históricos del Hg dejaron un legado de muchas botellitas de Hg líquido. UN كما أن الاستخدامات السابقة للزئبق تركت تركةً من الزجاجات الصغيرة الكثيرة المعبأة بالزئبق.
    Asimismo, mantuvo conversaciones con un grupo europeo de inversiones interesado en la instalación de una planta de embotellamiento de agua en el Territorio. UN وأجرى أيضا محادثات مع مجموعة استثمار أوروبية أبدت الرغبة في إقامة مصنع لتعبئة الزجاجات بالمياه في الإقليم.
    No, solo en los viales del 3 al 9. Del 15 al 21, y del 43 al 48. Open Subtitles لا، فقط في الزجاجات من 3 إلى 9 ومن 15 إلى 21، ومن 43 حتى 48
    2. frascos vacíos, envases de otra índole e instrumentos para elaborar medicamentos dermatológicos: 3 millones de dólares; UN ٢ - الزجاجات الفارغة والعلب اﻷخرى وماكينة تصنيع مستحضرات البشرة وتكلف ثلاثة مليون دولار.
    denme vino para olvidar las penas y sacudir la botella vacia al mundo. Open Subtitles -إعطوني خمرا و سأفرغ الزجاجات"" "و سأقذف الزجاجات الفارغة علي العالم"
    Limpian parabrisas a cambio de monedas. Open Subtitles يَغْسلونَ الزجاجات الأماميةَ للتغييرِ الإحتياطيِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد