La nota ya estaba en el parabrisas. | Open Subtitles | كانت المُلاحظة بالفعل على الزجاج الأمامي. |
El otro día, los botes de basura salieron volando de la calle, y me golpearon en el parabrisas. | Open Subtitles | في اليوم السابق ، ظلت صناديق القمامة تطير في الشوارع ، وتضربني على الزجاج الأمامي. |
Al menos tres balas atravesaron el parabrisas del coche hiriendo mortalmente a Hershkovitz. | UN | واخترق ما لا يقل عن ثلاثة عيارات الزجاج الأمامي للسيارة فأدت إلى مقتل هرشكوفيتس. |
El conductor salió de su auto y rompió varios parabrisas de vehículos palestinos. | UN | ثم خرج السائق من سيارته فهشم الزجاج اﻷمامي لعدة مركبات فلسطينية. |
Se informó que los colonos golpearon a varios comerciantes árabes y que se rompieron los parabrisas de numerosos vehículos. | UN | كما ذكر أن المستوطنين أقدموا على ضرب عدد من البائعين العرب وتم تحطيم الزجاج اﻷمامي لعدد كبير من المركبات. |
el parabrisas del coche de la pareja estalló en mil pedazos y todo el vehículo quedó perforado por las balas. | UN | وقد تناثرت شظايا الزجاج الأمامي لسيارة الزوجين، وكانت السيارة بكاملها مخرومة بالرصاص. |
Aunque una bala perforó el parabrisas de uno de los vehículos, no hubo que lamentar víctimas. | UN | ولم تقع خسائر في الأرواح ولكن رصاصة اخترقت بالفعل الزجاج الأمامي لإحدى المركبات. |
Aunque una bala alcanzó el parabrisas del helicóptero, pudo regresar sin contratiempos a El Fasher. | UN | وبالرغم من إصابة الزجاج الأمامي للهليكوبتر برصاصة، تمكنت الطائرة من العودة بسلام إلى الفاشر. |
Encendió el carro y no podía ver por el parabrisas, y fue rápido al canal. | Open Subtitles | شغل السيارة و لم يستطع الرؤية عبر الزجاج الأمامي. فقام بتكبير الصورة مباشرة نحو القناة. |
En el parabrisas tienen una abertura en el lado del pasajero. | Open Subtitles | الشاحنة بها شرخ في الزجاج الأمامي من ناحية الراكب |
Y si tiene tiempo, limpie el parabrisas. Está lleno de bichos. | Open Subtitles | وإذا لم تكن مشغولاً للغاية، فيمكنك أن تمسح الحشرات من على الزجاج الأمامي |
¿Limpio el parabrisas y verifico el nivel de tretas del conductor? | Open Subtitles | ومسح الزجاج الأمامي والتحقق من مستوى الفضلات؟ |
El piloto se descargó sobre el parabrisas. | Open Subtitles | و تقيأ الطيار غدائه كله على الزجاج الأمامي |
Le limpiaba el parabrisas. | Open Subtitles | عادل التنظيف الزجاج الأمامي الخاص بك. يا سيدي. |
Niño Jesús atravesó el parabrisas y lo noqueó en frío. | Open Subtitles | المسيح دخل من خلال الزجاج الأمامي . و أغمي عليه من البرد |
Bueno, si nos damos un golpe y sales por el parabrisas, también será incómodo. | Open Subtitles | حسنا , عندما يصطدم بنا أحد وتطير من الزجاج الأمامي هذه غير مريحة أيضا والآن ضع حزام الأمان |
Mi padre estacionó en primera fila. La pantalla ocupaba el parabrisas. | Open Subtitles | أبي وضع السيارة في الصف الأول فملأت الشاشة الزجاج الأمامي بأكمله |
Samaha Ziyadeh, una muchacha palestina de 17 años de edad, fue herida gravemente en la cara al recibir una pedrada a través del parabrisas de un automóvil en las cercanías del campamento de refugiados de Jalazone. | UN | وقد أصيبت سماحة زيادة، وهي فتاة فلسطينية تبلغ ١٧ سنة من العمر بجراح خطيرة في وجهها عندما أصيبت في رأسها بحجر ألقي عليها عبر الزجاج اﻷمامي للسيارة قرب مخيم جلزون للاجئين. |
En su camino, destruyeron los parabrisas de 18 automóviles y atacaron físicamente a 11 niños. | UN | وحطموا في طريقهم الزجاج اﻷمامي ﻟ ١٨ سيارة وهاجموا ١١ طفلا. |
Por otro lado, el uso de vidrio delantero recuperado como material abrasivo y reflectante es otra opción de recuperación que no lleva al reciclado. | UN | فاستخدام كسارة الزجاج الأمامي مثل ومواد الكشط، والمواد العاكسة خيارات أخرى للاسترداد التي لا تؤدّي مع ذلك إلى إعادة التدوير. |
En un parabrisas va a ser a unos 110 grados. | TED | طلاء الزجاج الأمامي سوف تعطيك حوالي 110 درجات. |
Despliegue las alas. | Open Subtitles | تعيين الزجاج الأمامي. هل من الحكمة؟ |
Le dispararon en el lóbulo frontal a través del parabrisas. | Open Subtitles | تم إطلاق النار على الضحية في الصدغ الأمامي من خلال الزجاج الأمامي |