ويكيبيديا

    "الزلزالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sísmica
        
    • sísmicos
        
    • sismológica
        
    • sísmico
        
    • el desastre
        
    Esta situación lo define como un territorio con una alta actividad sísmica y con un relieve superficial así: UN وقد جعل هذا الموقع من غواتيمالا منطقة تتميز بمستوى عال من النشاط الزلزالي. والمناطق السطحية في غواتيمالا هي:
    La India cuenta con amplias zonas expuestas a los efectos de la actividad sísmica, y se han registrado varios episodios de este tipo. UN وتوجد في الهند منطقة شاسعة معرضة للنشاط الزلزالي سبق أن سجلت فيها عدة أحداث.
    La supervisión sísmica ha mejorado también de manera significativa, con más de 100 estaciones que ofrecen datos en tiempo real para la vigilancia de los tsunamis. UN وتحسن الرصد الزلزالي أيضا تحسنا كبيرا، بوجود ما يربو على 100 محطة تقدم بيانات آنية لرصد أمواج التسونامي.
    Se anticipan a los efectos sísmicos, terrestres de las matemáticas que hacemos. TED انها نبوءة توضح التاثير الكبير الذي تقوم به الرياضيات وتاثيرها " الزلزالي " على معالمنا الارضية
    Solamente participa en ella en calidad de observador, pero ha formado parte del Grupo de expertos gubernamentales y ha ofrecido una potente estación sismológica de detección para controlar la futura prohibición completa de los ensayos nucleares. UN فقد شاركت فيه بصفة مراقب، غير أنها شاركت في فريق الخبراء الحكوميين وعرضت محطة قوية للكشف الزلزالي لمراقبة الحظر الشامل المقبل للتجارب النووية.
    Ha habido mucha actividad sísmica en la zona tectónica del noroeste. Open Subtitles هناك قطعة النشاط الزلزالي في منطقة الشقّة الشمالية الشرقية.
    La actividad sísmica está creando olas gigantescas. Open Subtitles النشاط الزلزالي هو الذي يسبب موجات المائيه
    Por la forma en que describieron la actividad sísmica diría que les queda años antes de que se torne crítico. Open Subtitles بالطريقة التي وصفوا بها النشاط الزلزالي سأقول أن لديهم أعواماً قبل أن يصبح ذلك خطيراً
    La actividad sísmica no se limita a unos metros cuadrados, ¿sabes lo que quiero decir? ¿Cómo es posible que pase algo así? Open Subtitles النشاط الزلزالي لا يحد نفسه عادةً في بضعة يارادات مربعة ، أتفهم ما أعنيه؟ كيف يمكن لشيء مثل هذا النوع أن يحدث؟
    Lo que vamos a ver es la actividad sísmica... de un volcán que desencadenara la próxima... a lo largo de las líneas de la falla al borde de la placa tectónica. Open Subtitles ما نحن بصدد أن نرى هو النشاط الزلزالي من بركان واحد مما اثار التالي على طول خطوط الصدع على حافة من الصفائح التكتونية.
    Bien, tenemos niebla, actividad sísmica... tenemos ruidos en la radio... y hay naves de todo el mundo... lo cual significa una cosa. Open Subtitles حسناً، لدينا الضباب النشاط الزلزالي, الضوضاء على الراديو وهناك سفن من جميع أنحاء العالم
    La actividad sísmica permite que alcancen la frecuencia de resonancia. Open Subtitles النشاط الزلزالي يسمح الوصول إلى تردد الرنين
    No, no, no, dice que hubo cierta actividad sísmica. Open Subtitles لا، لا،لا، قالوا أنه كان هناك نوع من النشاط الزلزالي.
    No hay daño causado por esa actividad sísmica. Open Subtitles لا يوجد ضرر على الإطلاق من ذلك النشاط الزلزالي.
    El Niño ± o se ha incrementado la actividad en el Virginia zona sísmica, O. Open Subtitles زاد النينيو النشاط في ولاية فرجينيا الزلزالي المنطقة.
    La buena noticicia es que, definitivamente, no eres responsable de la actividad sísmica de la zona. Open Subtitles الأخبار الجيدة، أنك قطعا لست المسؤولة عن النشاط الزلزالي في المنطقة
    Después de un período de reconstrucción, a mediados de 1992 se registró un aumento de la actividad sísmica del volcán de las colinas de Soufriere, después de varios siglos de inactividad. UN وبعد فترة من أعمال الإنشاء الناجحة، جرى في منتصف عام ٢٩٩١ تسجيل زيادة في النشاط الزلزالي في بركان مونتسوفرير بعد عدة قرون من السكون.
    Estas dos entidades se dedican a la modernización de las estaciones de vigilancia por satélite, la realización de estudios magnetométricos y la investigación espacial, la preparación de una red de observación de la actividad sísmica y el análisis de los datos de satélite y mapas de suelos. UN ويعمل كل منها في مجال تحديث محطات تتبع اﻷقمار الصناعية وإجراء المساحة المغناطيسية وأبحاث الفضاء واعداد شبكة رصد الزلازل لمتابعة النشاط الزلزالي وتحليل بيانات اﻷقمار الصناعية وخرائط التربة؛
    iii) Los sensores sísmicos/sensores de vibración no pueden por ahora ubicar a sus objetivos con precisión; en consecuencia, parece indispensable su uso junto con otros sensores. UN `3` أجهزة الاستشعار الزلزالي/الاهتزازي لا يمكنها حالياً تحديد موقع أهدافها بدقة، ويبدو أن استخدامها بالاقتران مع أجهزة استشعار أخرى أمر لا يمكن الاستغناء عنه.
    La mayoría de los equipos de los que dispone actualmente el Organismo Meteorológico y de Vigilancia sismológica iraquí o bien están fuera de uso por la falta de mantenimiento y de piezas de repuesto o han quedado extremadamente obsoletos, y no se corresponden con el desarrollo tecnológico alcanzado en la esfera de las estimaciones meteorológicas y la vigilancia sismológica. UN إن أغلب الأجهزة المتوافرة حاليا لدى هيئة الأنواء الجوية والرصد الزلزالي العراقية إما عاطلة بسبب عدم توفر الأدامة والأدوات الاحتياطية لها أو أنها أصبحت قديمة جدا ولا تتماشي مع التطور التكنولوجي الحاصل في مجال قياس الأنواء الجوية والرصد الزلزالي.
    Un arquitecto japonés especializado en diseño sísmico que admiro. Open Subtitles إنه من أكثر المصممين الذين يعجبونني في مجال المعمار الزلزالي
    A. La experiencia obtenida tras el desastre ocasionado por el tsunami del océano Índico ha demostrado la urgente necesidad de fortalecer, en la mayor parte de los países afectados por desastres, el concepto y la aplicación de las directrices existentes, establecidas en el plano internacional, en materia de socorro y recuperación en casos de desastre. UN ألف - إذا كانت تجربة كارثة موجات المد الزلزالي (التسونامي) التي وقعت في المحيط الهندي قد برهنت على أي شيء فإنها برهنت على وجود حاجة ماسة إلى تعزيز فهم وتطبيق المبادئ التوجيهية القائمة الموضوعة دولياً بشأن الإغاثة وتحقيق الانتعاش في حالات الكوارث في معظم البلدان المتأثرة بالكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد