Creó una granja en las afueras de Mogadishu, y comenzó a cultivar tulipanes y lirios, que según dijo, podrían sobrevivir el duro clima de Mogadishu. | TED | لقد أنشأ مزرعة خارج مقديشو، و بدأ في زراعة الزنبق و السوسن، التي قال أنّ باستطاعتها الصمود في المناخ القاسي لمقديشو. |
- Algunas son muy especiales como los tulipanes. - ¡Ayúdeme! - En cambio las camelias... | Open Subtitles | ـ الزنبق يحب موسيقى الجاز ـ ساعدني في الحصول عليها ـ هل أرفعك؟ |
Hay cortinas en todas partes, y tulipanes en todas las mesas. | Open Subtitles | الستائر في كل مكان وزهرة الزنبق على كل طاولة |
No puedes hacerme esto, Lily. Me controlé toda la noche. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع عمل ذلك الزنبق إنتظرت طوال اللّيل |
En Australia, un lirio se convertió en un árbol herbáceo, y en Hawai, una margarita se convirtió en una "Silver Sword". | TED | فى أستراليا، تحول الزنبق إلى شجر عنب، و فى هاواي، أصبحت زهرة الأقحوان سيفاً من الفضة. |
Ya no estás cubriendo el Festival del Tulipán para las noticias en directo. | Open Subtitles | انت الآن لم تعودي تقومين بتغطية مهرجان الزنبق للعمل في الاخبار |
Pues... podria ir con el arreglo alto en degrade con tulipanes, fresias y orquideas, o podria ir con uno votivo de rosas y lirios. | Open Subtitles | إما أختار ترتيب الطاولة الكبيرة مع التوليب والأوركيد أو سأختار الزنبق, لا أعرف |
Mi relación con los tulipanes es muy lyncheana. | Open Subtitles | علاقتي مع زهور الزنبق متأصلة داخلي على أسلوب لينش |
Vamos por las granjas de tulipanes porque mi padre espera que el paseo me alegre. | Open Subtitles | كنا نقود بطريق مزارع الزنبق لان والدى كان يأمل بأن القياده فى هذا الطريق ستفرحنى. |
Se ven muy marchitos sus tulipanes este año, ¿cierto? | Open Subtitles | الزنبق الخاص بك يبدو ضعيف هذا العام , اليس كذلك؟ |
¿Llevándole tulipanes y orquídeas a su mujer cada día durante seis semanas solo para proteger su negocio? | Open Subtitles | عندما تجلب زوجته الزنبق وزهرة الأوركيدا كل يوم لمدة ستة أسابيع فقط لتأمين عمله؟ |
Usted puede pre-ordenar "tulipanes amargas" - y el Sr. Davis ha acordado, firmado por los libros anteriores - hemos planteado. | Open Subtitles | يمكنك قبل النظام "الزنبق المريرة" - والسيد ديفيس قد وافقت، الذي وقعه الكتب السابقة - لقد أثرنا. |
Porque el polen de los lirios es uno de los más persistentes. | Open Subtitles | لأن حبيبات اللقاح من الزنبق هي أكثر أنواع الحبيبات عناداً |
Tu vientre, un montón de trigo, de lirios rodeado. | Open Subtitles | وخصرك مثل كومة من القمح محاطة بزهور الزنبق |
Pues, pienso que serías una buena actriz, especialmente como "La Doncella de los lirios". | Open Subtitles | أجل أعتقد أنك ستكونين ممثلة ممتازة لاسيما بدور خادمة الزنبق |
Lily quiere saber si necesitaas una niña de las flores? | Open Subtitles | ليلي تريد أن تعرف إذا ماكنت تريد زهور الزنبق سعيدة من أجلك، مع حبي |
De rosas, claveles, esencia de lirio y almizcle. | Open Subtitles | عطر الورد و القرنفل و الزنبق المسحوق و المسك |
Me encanta despertarme con lilas en mi cuarto. | Open Subtitles | من الرائع أن أستيقظ وبجوارى زهور الزنبق. |
Probablemente pasó sus últimos momentos preguntándose por qué llegado a ese punto de insensatez tenía que rizar el rizo haciendo tonterías en manglares pantanosos. | Open Subtitles | علي الأرجح أمضي أخر لحظات حياته يندم ... علي تلك الحماقة التي تصرف بها .. كان عليه طلي الزنبق بالذهب |
Creo que las azucenas necesitan su propio jarrón. | Open Subtitles | أعتقد أن زهور الزنبق بحاجة إلى زهرية خاصّة بها |
¿Sabes dónde está Jimmy EI TuIipán ? | Open Subtitles | تعرف معلومات عن مكان جيمى الزنبق |