Que estás dispuesta a casarte conmigo en el cadalso. | Open Subtitles | بأنكِ كنت تعزمين على الزواج بي عند المشنقة |
¿Cómo pudiste casarte conmigo después de perder a alguien tan especial? | Open Subtitles | كيف أمكنك الزواج بي بعد فقدانك شخصا بهاته الأهمية؟ |
No puedes casarte conmigo y tener un bebé! | Open Subtitles | لا تستطيع الزواج بي ولن نستطيع انجاب طفل |
Te casarías conmigo, Por favor dime que si. | Open Subtitles | هل تقبلين الزواج بي ؟ ارجوك قولي نعم |
Eh... Para mi es increíble que alguien tan impresionante como tú, quiera casarse conmigo. | Open Subtitles | انه من الرائع بالنسبة لي ان شخصا راقي مثلك يريد الزواج بي |
¿te casarás conmigo? | Open Subtitles | أتقبلين الزواج بي ؟ |
Tú aceptaste casarte conmigo antes de lo que pasó, ¿cierto? | Open Subtitles | أنك قبلت الزواج بي قبل ظهور الحقائق ، صح ؟ |
¿Quieres casarte conmigo sólo para estar seguros? | Open Subtitles | أتريدين الزواج بي لنكون بأمان ؟ |
Ya sabes, ¿qué pasa si tienes miedo de casarte conmigo? Cate, Ryan, paren de discutir. | Open Subtitles | ماذا لو كانت أرجلك باردة لأجل الزواج بي تقصدماذالو كنتلاتريد الزواجبي؟ كيت ، راين ، توقفوا عن التجادل |
Tenía miedo de que si te lo decía, no querrrías casarte conmigo. | Open Subtitles | . كنت خائف ، لو أخبرتك ، لن توافقي على الزواج بي أبداً |
Dije, que si no quieres si no quieres casarte conmigo entonces, ¿por qué no tomas coraje y me lo dices? | Open Subtitles | قلت, إذا لم تريدي الزواج بي إذا لم تريدي الزواج بي إذا لماذا لا تقولينها بصراحة |
No puedo creer que no quieras casarte conmigo... pero te vuelvas a casar con esa mujer por segunda vez. | Open Subtitles | لا أصدق انك لا تريد الزواج بي ولكنك سوف تتزوج تلك الامرأة مرتين |
La verdad es que yo... quería preguntarte si querías casarte conmigo. | Open Subtitles | في الحقيقة.. انه انا اردت ان اطلب منك الزواج بي |
Con el quitanieves puso "¿Te casarías conmigo?" en un campo nevado justo afuera de su ventana. | Open Subtitles | قام بحرث " هل ترغبين الزواج بي" على حقل من الجليد خارج النافذة |
Mi único y verdadero amor ¿Te casarías conmigo? | Open Subtitles | ...حبي الوحيد والحقيقي هل تقبل الزواج بي ؟ |
Marnie Michaels, ¿te casarías conmigo? | Open Subtitles | مارني مايكل ، هل تقبلين الزواج بي ؟ |
¿Crees que sólo un idiota querría casarse conmigo? | Open Subtitles | أنتَ تعتقد انه فقط الأبله سيودّ الزواج بي ؟ |
No. Sí fue Jack. Rachel cree que le pedí casarse conmigo. | Open Subtitles | لا، لا, ذلك كان جاك رايتشل تظن إنني طلبت منها الزواج بي |
¿te casarás conmigo? | Open Subtitles | ؟ هل تقبلين الزواج بي |
Y tengo un novio que es fantástico y se quiere casar conmigo y yo, en teoría, me quiero casar con él. | Open Subtitles | وايضا ذلك الشاب الممتاز ، الذى يريد الزواج بي وانا ، نظرياً اريد الزواج به ايضاً |
Acabo de pedirle a Carla que se case conmigo y te portas como un imbécil. | Open Subtitles | طلبت من كارلا الزواج بي وتصرفت كالأحمق في الداخل |
Solo si te casas conmigo. | Open Subtitles | فقط إذا قَبِلتِ انتِ الزواج بي لا أٌصدق اني كدتٌ أٌدمر هذا |
Un año después, le pedí que se casara conmigo. | Open Subtitles | بعد ذلك بعام طلبت منها الزواج بي لكنها اجابتني بالرفض |
"Dispárale a mi esposa, podrías?" "Hey, si no me tienes, te pediré que te cases conmigo. | Open Subtitles | أقتل زوجتي من فضلك إن كنت تملكني سأطلب منك الزواج بي |
Asustado de que no te casaras conmigo, para serte sincero, pero quiero formar parte de esto, Jess. | Open Subtitles | لأنني كنت أخشى رفضك الزواج بي أريد مشاطرة هذا معكِ |
No. Le propondré matrimonio a Donna. | Open Subtitles | لا ، يارفاق سأطلب من دونا الزواج بي |