Dentro del artículo 16, matrimonio y vida familiar, se habla de las funciones de los hombres y las mujeres en lo que se refiere al cuidado de la prole. | UN | وترد مناقشة دور الرجل والمرأة في رعاية الأطفال في إطار المادة 16: الزواج والحياة الأسرية. |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الحياة الخاصة وفي الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | الحق في الاحتفاظ بالخصوصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
Hay numerosas prácticas discriminatorias en el matrimonio y la vida familiar en Tailandia. | UN | وأضافت أن هناك ممارسات تمييزية كثيرة في الزواج والحياة الأسرية في تايلند. |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16 matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16. matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16: matrimonio y vida familiar | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية 130 |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- الحق في الاحتفاظ بسرّية الخصوصيات وفي الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الحياة الخاصة، وفي الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- لحق في حرمة الخصوصيات الشخصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho a la intimidad, al matrimonio y a la vida familiar | UN | 4- الحق في حرمة الخصوصيات الشخصية وفي الزواج والحياة الأسرية |
En el artículo 36, párrafo 1, también se establece que el matrimonio y la vida familiar se basan en la igualdad entre los sexos. | UN | ثم إن الفقرة 1 من المادة 36 تنص على الزواج والحياة الأسرية قائمان على أساس المساواة بين الجنسين. |
Artículo 16. matrimonio y familia 110 | UN | المادة 16 بشأن الزواج والحياة الأسرية 142 |
Artículo 16: matrimonio y relaciones familiares | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16. Igualdad en el matrimonio y la vida en familia | UN | المادة 16 - المساواة في الزواج والحياة الأسرية |
matrimonio y vida en familia | UN | الزواج والحياة الأسرية |
70. La Asociación de Familias y Uniones Binacionales (IAF) señaló que el carácter restrictivo de las políticas migratorias y las prácticas administrativas en materia de migración o reunificación familiar -- el caso en el que un familiar extranjero de un ciudadano o un extranjero residente migra para unírsele en su país de residencia -- infringía el derecho a la protección del matrimonio y la vida familiar. | UN | 70- وذكرت رابطة الأُسر والشراكات ثنائية الجنسية أن سياسات الهجرة التقييدية والممارسات الإدارية المتعلقة بهجرة الأُسر أو لمّ شملها - عندما يُهاجر فرد أجنبي من أفراد أسرة مواطن ما أو أجنبي مقيم ليلحق به في بلد إقامته - تنتهك الحق في حماية الزواج والحياة الأسرية(100). |
Artículo 16: Medidas adoptadas para asegurar la igualdad de la mujer en el matrimonio y en la vida familiar | UN | المادة 16: كفالة المساواة للمرأة في الزواج والحياة الأسرية |
Igualdad en la esfera del matrimonio y de la vida familiar | UN | المساواة في الزواج والحياة الأسرية |
Artículo 16. El matrimonio y la vida de familia | UN | المادة 16: الزواج والحياة الأسرية |
4. Derecho al matrimonio y la vida familiar | UN | 4- الحق في الزواج والحياة الأسرية |