ويكيبيديا

    "الزواج والعلاقات الأسرية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • matrimonio y relaciones familiares
        
    • el matrimonio y las relaciones familiares
        
    • el matrimonio y en las relaciones familiares
        
    • del matrimonio y las relaciones familiares
        
    • matrimonio y vida familiar
        
    • del matrimonio y la familia
        
    • las relaciones matrimoniales y familiares
        
    • el matrimonio y las relaciones de familia
        
    • matrimonio y familia
        
    • al matrimonio y las relaciones familiares
        
    • las relaciones matrimoniales y de familia
        
    • el matrimonio y la familia
        
    • al matrimonio y a las relaciones familiares
        
    Por otra parte, en el Artículo 14 de la Ley de matrimonio y relaciones familiares figuran disposiciones acerca de la igualdad de los cónyuges. UN والمادة 14 من قانون الزواج والعلاقات الأسرية تتضمن أحكاما تتعلق بالمساواة بين الزوجين.
    Además, las oficinas del registro civil tienen que aplicar la Ley del matrimonio y relaciones familiares cuando se inscriben matrimonios. UN وعلاوة على ذلك، على مكاتب المحامين أن تطبق قانون الزواج والعلاقات الأسرية عند تسجيل الزيجات.
    Artículo 16: matrimonio y relaciones familiares UN المادة 16 الزواج والعلاقات الأسرية
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado parte su recomendación general 21 relativa a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    A este respecto, el Comité señala a la atención del Estado Parte su recomendación general 21 relativa a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. UN وتوجه اللجنة اهتمام الدولة الطرف إلى توصيتها العامة 21 بشأن المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية.
    Nº 21. La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 342
    Artículo 16: matrimonio y relaciones familiares UN المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية
    16. matrimonio y relaciones familiares UN المادة 16 الزواج والعلاقات الأسرية
    Artículo 16. - matrimonio y relaciones familiares UN المادة 16 - الزواج والعلاقات الأسرية
    16. matrimonio y relaciones familiares UN المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية
    L. matrimonio y relaciones familiares 199 - 213 43 UN لام - الزواج والعلاقات الأسرية 199-213 54
    Artículo 16: matrimonio y relaciones familiares 96 - 98 23 UN المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية 96-98 29
    La autora cita el párrafo 22 de la recomendación general 21 del Comité, sobre el matrimonio y las relaciones familiares, en apoyo de su argumentación. UN وتستشهد مقدمة البلاغ تدعيما لحجتها بالفقرة 22 من التعليق العام رقم 21 للجنة بشأن الزواج والعلاقات الأسرية.
    Artículo 16: Igualdad de mujeres y hombres en el matrimonio y las relaciones familiares UN المادة 16: المساواة بين النساء والرجال في الزواج والعلاقات الأسرية
    No obstante, la Ley sobre el matrimonio y las relaciones familiares no define qué derechos de propiedad forman parte de los bienes mancomunados UN ومع ذلك، لا يحدّد قانون الزواج والعلاقات الأسرية ما هي حقوق الملكية التي تشكل ملكية مشتركة.
    El Comité exhorta también al Estado parte a que adopte medidas para eliminar la poligamia, de conformidad con la recomendación general No. 21 del Comité relativa a la igualdad en el matrimonio y las relaciones familiares. UN وتدعو اللجنة أيضا الدولة الطرف إلى تنفيذ تدابير ترمي إلى القضاء على تعدد الزوجات، على النحو الذي تدعو إليه التوصية العامة 21 المتعلقة بالمساواة في الزواج والعلاقات الأسرية المقدمة من اللجنة.
    Nº 21 - La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares 287 UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية 237
    Recomendación general Nº 21 La igualdad en el matrimonio y en las relaciones familiares UN التوصية العامة رقم 21: المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية
    La ley protege los derechos resultantes del matrimonio y las relaciones familiares, excepto cuando infringen los derechos de terceros. UN ويحمي القانون الحقوق المترتبة على الزواج والعلاقات الأسرية اللهم إذا كانت هذه العلاقات تنتهك حقوق الآخرين.
    N. matrimonio y vida familiar 122 125 44 UN نون - الزواج والعلاقات الأسرية 122-125 59
    - Ley del matrimonio y la familia (Ur. l. SRS, 14/1989, 64/2001); UN - قانون الزواج والعلاقات الأسرية (Ur. 1. SRS, 14/1989, 64/2001)؛
    las relaciones matrimoniales y familiares están reguladas por la Ley de familia, que abarca el matrimonio como institución, las relaciones entre progenitores e hijos, la adopción y la tutela. UN وينظم قانون الأسرة الزواج والعلاقات الأسرية وهو يشمل الزواج كمؤسسة والعلاقات بين الوالدين والأطفال والتبني والوصاية.
    99. La Ley sobre el matrimonio y las relaciones familiares de Serbia, principal disposición jurídica que rige el matrimonio y las relaciones de familia, no contiene una definición expresa de la familia. UN 99- ولا يتضمن قانون الزواج والعلاقات الأسرية في صربيا، الذي يعد التشريع القانوني الرئيسي المنظم للعلاقات الزوجية والأسرية، تعريفاً صريحاً للأسرة.
    Artículo 16. matrimonio y familia UN المادة 16: الزواج والعلاقات الأسرية
    De conformidad con esa disposición, y a fin de garantizar que las mujeres gocen de los mismos derechos que los hombres con respecto al matrimonio y las relaciones familiares, el Gobierno Real ha promulgado una serie de leyes, tal como se describe a continuación. UN وعملاً بهذا المبدأ وضماناً لتمتع المرأة بحقوق مماثلة لحقوق الرجل في الزواج والعلاقات الأسرية سنّت حكومة كمبوديا عدداً من القوانين المختلفة كما يرد ذكره أدناه.
    Artículo 16. Igualdad de derechos de la mujer en las relaciones matrimoniales y de familia UN المادة 16: تمتع المرأة بحقوق متساوية في الزواج والعلاقات الأسرية
    Artículo 16 Eliminación de la discriminación contra la mujer en el matrimonio y la familia UN القضاء على التمييز ضد المرأة في الزواج والعلاقات الأسرية
    Igualdad en lo tocante al matrimonio y a las relaciones familiares UN المساواة في الزواج والعلاقات الأسرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد