Según se indicó en el discurso de presentación del presupuesto, el número de visitantes que llegaron a las Islas Vírgenes Británicas en 1995 aumentó en un 7% en comparación con el mismo período de 1994, cuando generó ingresos por valor de 115 millones de dólares. | UN | ١٤ - وفقا لما ورد في الخطاب عن الميزانية، زاد عدد الزوار الوافدين إلى جزر فرجن البريطانية في عام ١٩٩٥ بنسبة ٧ في المائة عن الفترة المماثلة في عام ١٩٩٤ التي أسهمت فيها السياحة بعائدات قدرها ١١٥ مليون دولار. |
Según la Oficina de Investigaciones Económicas de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, el número de visitantes que llegaron en avión (un total de 678.961 en diciembre de 2011) disminuyó un 1,8% entre 2010 y 2011. | UN | ووفقا لمكتب البحوث الاقتصادية لجزر فيرجن، انخفض عدد الزوار الوافدين عن طريق الجو بنسبة 1.8 في المائة ما بين عام 2010 وعام 2011، إذ بلغ عددهم في كانون الأول/ديسمبر 2011 ما قدره 961 678 زائرا. |
Según la Oficina de Investigaciones Económicas de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, el número de visitantes que llegaron en avión (un total de 737.650 en diciembre de 2012) aumentó un 8,6% entre 2011 y 2012. | UN | ووفقا لمكتب البحوث الاقتصادية لجزر فرجن، ازداد عدد الزوار الوافدين عن طريق الجو بنسبة 8.6 في المائة في الفترة ما بين عامي 2011 و 2012 ليصل إلى 650 737 زائراً في كانون الأول/ديسمبر 2012. |
Según la Potencia administradora, en 2009 llegaron a las Islas 856.863 visitantes. | UN | ووفقا للسلطة القائمة بالإدارة، فقد بلغت في عام 2009 أعداد الزوار الوافدين 863 856 زائرا. |
En términos generales, el número de turistas que llegaron a las Islas en 2009 fue aproximadamente un 10% menor que en 2008. | UN | فقد انخفض إجمالي عدد الزوار الوافدين في عام 2009 بنسبة 10 في المائة تقريبا مقارنة بعام 2008. |
35. En contra de las previsiones (véase el documento A/AC.109/2001/4, párrs. 34 y 35), el número de visitantes que llegaron a Guam descendió en 2001. | UN | 35 - وعلى خلاف التوقعات (انظر A/AC.109/2001/4، الفقرتان 34 و 35) فإن عدد الزوار الوافدين إلى غــــوام قد انخفض في عام 2001. |
El número de turistas que llegaron por vía aérea, que se había visto fuertemente afectado por la ralentización económica mundial, disminuyó cerca del 12% en los primeros nueve meses de 2009, y durante ese período llegaron a la isla por vía aérea 187.018 visitantes. | UN | وتأثرت نسبة الواصلين جواً بشدة بهبوط الحركة الاقتصادية في العالم فانخفضت بما يقارب 12 في المائة في الأشهر التسعة الأولى من عام 2009، وبلغ عدد الزوار الوافدين جواً إلى الجزيرة 018 187 زائراً خلال هذه الفترة. |