Creo que un soldado debe ponerse el uniforme y matar al enemigo. | Open Subtitles | ولكنى أعتبر عمل الجندى هو إرتداء الزى الرسمى وقتل العدو |
Yo necesito ir a Nuevo Mexico, ¡así que me robé este uniforme! | Open Subtitles | أحتجت وسيلة نقل ألى نيو ميكسيكو لذا سرقت هذا الزى |
Me pongo ese uniforme. Me apodero de un radio y llamo a los nuestros. | Open Subtitles | ارتدى الزى اليبانى واحاول الحصول على الراديو الخاص بهم للتحدث الى مدفعيتنا. |
No se quedo allí mucho tiempo, porque se cambio al disfraz de una chica italiana que se alojaba en el albergue. | Open Subtitles | ولكنها لم تبق هناك فترة طويلة, لأنها.. قامت بتغيير ملابسها الى الزى الأيطالى لفتاة تقيم فى نزل الشباب |
Apropiadamente, eligió del arcón un traje de payaso, y con esa ridiculez entró en la casa y voló mi caja. | Open Subtitles | لحسن الحظ , أختار من تلك السلة التى رأيتها زى المهرج مرتدياً ذلك الزى السخيف , أقتحم المنزل وفجر الخزنة وسرقها |
y jóvenes de la LVF (Legión de Voluntarios Franceses) deciden usar los uniformes Alemanes | Open Subtitles | وشبان الفيلق المتطوعين الفرنسيين ارتداء الزى الالمانى و المحاربه على الجبهه الشرقيه |
Es culpa tuya. La ropa de la foto de afuera ilusionó a los muchachos y esos pantalones los desilusionaron. | Open Subtitles | حسنا ، اٍنه خطؤك ، هذا الزى فى الصورة أعطت الشباب بعض الأفكار |
Tuve que enviar mi uniforme a la lavandería del hotel. Eso es inteligente. | Open Subtitles | وكان على ان ارسل الزى الرسمى الى مركز التنظيف الخاص بالفندق |
No te daré otro sermó, pero ¿tienes un uniforme en tu casillero? | Open Subtitles | كنت أريد أن أعفيك من هذا سترتدى الزى الأزرق الآن |
Pero te pones un uniforme y dejas que haga elecciones por ti. | Open Subtitles | ولكنك وضعت الزى الرسمى و جعلتة يتخذ القرارات بدلاً عنك |
No se tienen noticias de que permanezcan miembros del UCK armados o de uniforme fuera de sus zonas de agrupamiento. | UN | ولم ترد أي تقارير تشير إلى وجود أعضاء مسلحين أو يرتدون الزى العسكري تابعين لجيش تحرير كوسوفو خارج مناطق تجمعهم. |
Me arreglaré el uniforme para ir a verlos. | Open Subtitles | اريد ان ارتدى الزى زأذهب معكم ايها الشباب |
Oye, cuando me quito el uniforme tengo muy buen aspecto. | Open Subtitles | عندما اخلع هذا الزى السئ, فلن يكون مظهرى سيئا |
Una nueva denuncia por crueldad y violencia, y volverá a las calles de uniforme. | Open Subtitles | وأى شكوى ضدك لأستخدامك العنف او القسوة سوف تعود الى الزى المدنى وننتهى منك |
¡Hey! estoy llena de espíritu de halloween solo esperen ver mi disfraz de cheerleader zombie. | Open Subtitles | لدي الكثير من تلك الروح انتظر لترى الزى الرسمى للزومبى التشجيعيى الخاص بي |
Tendré que ir a conseguir un disfraz. | Open Subtitles | ويلبور , يجب على أن أذهب وأجهز الزى التنكري |
Con ese traje, quizás el asesino estaba tras Ud. | Open Subtitles | أقصد ,بهذا الزى التنكرى , فقد يكون القاتل كان يقصدك. |
Nos pondremos uniformes británicos y los alemanes no matarán rehenes. | Open Subtitles | سوف نرتدى الزى البريطانى وبالتالى فإن الألمان لن تطلق النار على الرهائن |
Perdí esa ropa en el bombardeo de Hamburgo. | Open Subtitles | ثم جاء هذا السروال ليحبطهم بشدة هذا الزى قد قطع فى الغارة الأولى فى هامبورج |
¿Era realmente necesario eliminar mi transmisor subespacial y obligarme a vestir este ridículo conjunto? | Open Subtitles | هل كان من الضروري أن يزيلوا جهاز إرسال الفضاء الثانوي وإجباري للبس ذلك الزى المضحك؟ |
Los trajes tradicionales de las mujeres romaníes, sin embargo, siguen siendo un obstáculo en opinión de los empleadores. | UN | غير أن الزى التقليدي لنساء الروما لا يزال يشكل عقبة في أعين أرباب العمل. |
Has tardado mucho y encima con el mismo vestido. | Open Subtitles | بالتأكيد ، لقد استغرقت وقتا طويلا لتعودى مرة أخرى فى الزى نفسه |
¿Qué tiene este atuendo que nadie quiere cooperar? | Open Subtitles | ماذا بخصوص هذا الزى الذى يجعل الجميع غير متعاون؟ |
Nunca vi algo así. Los zombis parecen tenerle miedo. | Open Subtitles | أنا ما رأيت أيّ شئ مثله الزى بدا خائف منه |
Hay peores disfraces que el de piadoso, mi Señor. | Open Subtitles | , هناك أشياء أسوأ . من أرتداء الزى الخيرى , أيها اللورد |