ويكيبيديا

    "الزيادة الطبيعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • crecimiento natural
        
    • aumento natural
        
    • incremento natural
        
    • crecimiento vegetativo
        
    • aumento vegetativo
        
    • aumento demográfico natural
        
    El crecimiento natural de la población fue de 6,22 por 1.000 en 2003, en tanto que en 1999 fue de 4,7. UN ووصلت الزيادة الطبيعية للسكان في عام 2003 إلى 6.22 لكل 000 1، في مقابل 4.7 في عام 1999.
    El crecimiento natural de la población en 1997 fue de 7.000 personas y la tasa de crecimiento natural de 1,3 por 1.000. UN وفي عام ١٩٩٧، بلغت الزيادة الطبيعية في السكان ٠٠٠ ٧ نسمة وبلغ معدل الزيادة الطبيعية ١,٣ في اﻷلف.
    En esos países, el crecimiento natural de la población ha ido disminuyendo en los últimos años. UN وقد أخذت الزيادة الطبيعية لسكان تلك البلدان في الانخفاض في السنوات اﻷخيرة.
    En las ciudades de crecimiento rápido, la inmigración suele representar la mayor parte del crecimiento, en comparación con el aumento natural. UN وفي المدن التي تنمو بسرعة، تمثل الهجرة عادة نصيبا من النمو أكبر من الزيادة الطبيعية.
    El incremento natural en 1990 fue de 57.357 personas, esto es de un 5,4 por mil, de las cuales 28.122 eran varones y 29.235 hembras. UN وكانت الزيادة الطبيعية في عام ٠٩٩١ هي ٧٥٣ ٧٥ أو ٤,٥ في المائة، منها ٢٢١ ٨٢ من الذكور و٥٣٢ ٩٢ من اﻹناث.
    crecimiento vegetativo por cada 1.000 habitantes UN معدل الزيادة الطبيعية لكل ٠٠٠ ١ من السكان
    Si se comparan el crecimiento natural y la migración neta por país se observará que la relación entre esos dos factores no es tan sencilla. UN وتدل مقارنة الزيادة الطبيعية وصافي الهجرة حسب البلدان على أن العلاقة بين الاثنتين قد لا تكون بهذه البساطة.
    En 1994 la tasa de crecimiento natural fue de 4,5; en 1999 aumentó a 5,5. UN ووصل معدل الزيادة الطبيعية في عام 1994 إلى 4.5 فيما ازداد في عام 1999 إلى 5.5.
    12. El crecimiento natural de la población de los barrios orientales de Jerusalén siempre ha superado el crecimiento natural de la población judía. UN 12- وإن الزيادة الطبيعية في عدد سكان الأحياء الشرقية من القدس قد تعدّت دائما الزيادة الطبيعية في عدد السكان اليهود.
    Por lo tanto, la población se ha casi triplicado en 35 años como resultado de una tasa de crecimiento natural del 3,2% anual. UN أي أن عدد السكان قد ارتفع بثلاثة أمثال خلال خمسة وثلاثين عاما وأن معدل الزيادة الطبيعية 3.2 في المائة في السنة.
    El crecimiento natural de la población habría hecho ascender esa cifra a 153.578. UN وكان من الممكن أن تؤدي الزيادة الطبيعية للسكان إلى رفع هذا الرقم إلى 578 153 نسمة.
    El crecimiento natural de la población habría hecho ascender esa cifra a 153.578. UN وكان من الممكن أن تؤدي الزيادة الطبيعية في السكان إلى رفع هذا الرقم إلى 578 153 نسمة.
    El crecimiento natural se consideraba el factor más importante y representaba un 60%. UN وكانت الزيادة الطبيعية تعتبر أهم عامل من ناحية الأهمية، حيث كانت تمثل 60 في المائة.
    A fin de controlar el crecimiento urbano, especialmente en regiones en las cuales el crecimiento general de la población era alto, había que prestar atención a políticas encaminadas a reducir el crecimiento natural. UN وللتحكم في النمو الحضري، ولا سيما في المناطق التي كان النمو السكاني فيها مرتفعا، بصفة عامة، يتعين إيلاء اهتمام للسياسات التي تهدف إلى الحد من الزيادة الطبيعية.
    No había ninguna política nueva a ese respecto: todo lo que se estaba haciendo apuntaba solamente a responder al crecimiento natural de la población; UN فليس هناك سياسة جديدة في هذا الصدد - فكل الذي يجري عمله ينحصر في توفير سبل استيعاب الزيادة الطبيعية في السكان؛
    La población ha seguido estable en los últimos 10 años pese al aumento natural, de un 2% anual. UN وقد بقي عدد سكانها ثابتاً على مدى السنوات العشر الماضية على الرغم من الزيادة الطبيعية التي تبلغ 2 في المائة سنوياً.
    Se produce un aumento natural del 3,5%. UN ويبلغ معدل الزيادة الطبيعية في السكان 3.5 في المائة.
    La principal fuente del crecimiento urbano es el aumento natural de la población dentro de las propias ciudades. UN والمصدر الرئيسي للنمو الحضري يتأتى من الزيادة الطبيعية داخل المدن ذاتها.
    El incremento natural el año pasado fue del —6,4‰. UN وقد كانت الزيادة الطبيعية السنة الماضية ناقص ٦,٤ لكل ألف من السكان.
    Evidentemente, hubo una declinación marginal de la tasa de incremento natural del 19,8 en 1983 a 19,5 en 1994. UN ومن الواضح أنه كان هناك تدهور حدي في معدل الزيادة الطبيعية من 19.8 في سنة 1993 إلى 19.5 في عام 1994.
    Las estimaciones respecto de Indonesia muestran una disminución constante del crecimiento vegetativo como factor de crecimiento de la población urbana, desde casi un 70% en el decenio de 1960 hasta un 32% en el decenio de 1990. UN وتشير التقديرات المتعلقة بإندونيسيا إلى تراجع مستمر في إسهام الزيادة الطبيعية في النمو الحضري، وذلك من قرابة نسبة 70 في المائة في فترة الستينات إلى 32 في المائة في فترة التسعينات.
    En 1998, el aumento vegetativo fue de 68.066 personas, es decir, 4,6 por cada 1.000 personas. UN وقد بلغت الزيادة الطبيعية للسكان في عام 1998 ما مقداره 066 68 نسمة، أي 4.6 لكل 000 1 من الأشخاص.
    El aumento demográfico natural ya es la principal fuente de crecimiento en los países y las personas procedentes de zonas rurales seguirán afluyendo a las ciudades en busca de oportunidades mejores. UN وتمثل الزيادة الطبيعية المصدر الرئيسي لهذا النمو بالفعل، وسيستمر وصول الريفيين بأعداد كبيرة إلى المدن بحثا عن فرص أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد