ويكيبيديا

    "الزيارة هو" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • la visita era
        
    • la visita fue
        
    • visita es
        
    • misión era
        
    • la visita fueron
        
    • visitar a su hija por
        
    • visita sería
        
    • esta visita era
        
    • misión consistía
        
    El objetivo de la visita era evaluar la función y la situación de los defensores de los derechos humanos en Angola. UN وكان الهدف من هذه الزيارة هو تقييم الحالة والدور الذي يضطلع به المدافعون عن حقوق الإنسان في أنغولا.
    El objetivo principal de la visita era evaluar la situación en vísperas de mi preparación del presente informe. UN وكان الغرض الرئيسي من هذه الزيارة هو تقييم الحالة عشية إعداد هذا التقرير.
    Señaló que el objetivo de la visita era observar cómo se ejecutaban los programas del UNICEF. UN وذكر أن الغرض من الزيارة هو التعرف على الكيفية التي يجري بها تنفيذ برامج اليونيسيف.
    El principal objetivo de la visita fue evaluar las repercusiones del conflicto sobre los niños y defender, junto con las autoridades de transición y otros interlocutores pertinentes, el cese de la violencia y una mejor protección de los civiles. UN وكان الهدف الأساسي من الزيارة هو تقييم تأثير النزاع في الأطفال، وحض السلطات الانتقالية والمحاورين المعنيين الآخرين على وقف العنف وتوفير حماية أفضل للمدنيين.
    Señaló que el objetivo de la visita era observar cómo se ejecutaban los programas del UNICEF. UN وذكر أن الغرض من الزيارة هو التعرف على الكيفية التي يجري بها تنفيذ برامج اليونيسيف.
    El objeto de la visita era investigar denuncias de que numerosos envíos sospechosos al África central habían pasado por el aeropuerto de Ostende. UN وكان الهدف من الزيارة هو التحقيق في الادعاءات بأن توريد العديد من الشحنات المريبة إلى وسط أفريقيا قد تم عن طريق المطار.
    El principal objetivo de la visita era examinar la situación en el terreno en el marco de su mandato. UN وكان الهدف الرئيسي من هذه الزيارة هو بحث الحالة على أرض الواقع في إطار ولايتها.
    El objetivo de la visita era evaluar la situación y la función de los defensores de los derechos humanos en el Brasil. UN وكان الهدف من هذه الزيارة هو تقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في البرازيل ودورهم.
    El objetivo de la visita era evaluar la situación y la función de los defensores de los derechos humanos en Nigeria. UN وكان الهدف من هذه الزيارة هو تقييم حالة المدافعين عن حقوق الإنسان في نيجيريا ودورهم.
    El propósito de la visita era fomentar la confianza e iniciar las negociaciones. UN وكان الهدف من الزيارة هو بناء الثقة وبدء المفاوضات.
    El objetivo de la visita era intercambiar experiencias respecto del procesamiento de los acusados de la comisión de graves violaciones del derecho internacional humanitario. UN وكان الغرض من هذه الزيارة هو تبادل الخبرات في محاكمة المتهمين بارتكاب انتهاكات خطيرة لأحكام القانون الإنساني الدولي.
    El objetivo de la visita era examinar el estado actual de la realización del derecho a la vivienda adecuada en el país. UN وكان الهدف من الزيارة هو الوقوف على الحالة الراهنة لإعمال الحق في السكن اللائق في ذلك البلد.
    Uno de los propósitos de la visita era supervisar la distribución de artículos básicos de socorro para 10.000 personas. UN وكان أحد أهداف هذه الزيارة هو مراقبة توزيع مواد الإغاثة الأساسية على 000 10 شخص.
    El objetivo de la visita era hacer balance de los acontecimientos más recientes ocurridos en el país desde julio de 1994 en relación con la situación de los derechos humanos. UN والغرض من هذه الزيارة هو جرد آخر التطورات المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في البلاد منذ تموز/يوليه ٤٩٩١.
    El propósito de la visita fue demostrar las minuciosas medidas de seguridad física y general establecidas para proteger a los operadores y el medio ambiente de los riesgos existentes durante las operaciones de destrucción. UN وكان الغرض من هذه الزيارة هو تقديم عرض عن التدابير المكثفة المتعلقة بالسلامة والأمن التي تم اتخاذها لدرء أي مخاطر قد يتعرض لها العاملون القائمون بالعمليات أو تتعرض لها البيئة خلال عمليات التدمير.
    El objetivo principal de la visita fue reunir información de primera mano sobre la situación en Kosovo con el fin de estudiar y calibrar las denuncias de violaciones de los derechos humanos pertinentes a su mandato que presuntamente se cometieron allí. UN وكان الهدف الرئيسي من الزيارة هو جمع معلومات من المصدر مباشرة فيما يتعلق بالحالة في كوسوفو، بغية تقييم وتقدير الادعاءات المتعلقة بانتهاكات حقوق الإنسان المتصلة بولايتها والتي أفادت التقارير بوقوعها في هذه المنطقة.
    El propósito de esta visita... es ayudar a promocionar la industria británica en el extranjero. Open Subtitles الآن، والغرض من هذه الزيارة هو للمساعدة في تعزيز الصناعة البريطانية في الخارج.
    El objetivo principal de la misión era tratar de evaluar el lugar objetivo del factor étnico en la crisis de Côte d ' Ivoire. UN وكان الهدف الأساسي من هذه الزيارة هو محاولة تحديد الحيز الموضوعي للعامل الإثني في الأزمة الإيفوارية.
    Los propósitos de la visita fueron examinar y evaluar la violencia contra la mujer en la sociedad colombiana y, particularmente, en el marco del conflicto armado que vive este país. UN وكان الهدف من الزيارة هو دراسة وتقييم العنف ضد المرأة في المجتمع الكولومبي، وبالذات في سياق النزاع المسلح.
    El autor afirma que se le negó el derecho a visitar a su hija por no haber suministrado información financiera al tribunal. UN ويحتج صاحب البلاغ بأن سبب رفض منحه الحق في الزيارة هو أنه لم يقدم إلى المحكمة المعلومات المالية المطلوبة.
    La finalidad de esa visita sería informar a esas partes de la orientación general del informe y alentar al Senegal y Guinea a que establezcan, con Guinea-Bissau, mecanismos conjuntos de vigilancia a lo largo de sus fronteras comunes y que adopten otras medidas para inspirar confianza; UN والهدف من تلك الزيارة هو إحاطة هذه اﻷطراف بالاتجاه العام للتقرير وتشجيع السنغال وغينيا على القيام، مع غينيا - بيساو، بإنشاء آليات رصد مشتركة على طول حدودها المشتركة واتخاذ تدابير أخرى لبناء الثقة؛
    La finalidad de esta visita era examinar las necesidades de la UNIPSIL para llevar a cabo su labor en materia de derechos humanos y mejorar la coordinación, teniendo en cuenta la naturaleza integrada de la presencia y el mandato de las Naciones Unidas en Sierra Leona. UN وكان الغرض من الزيارة هو استعراض الشروط التي وضعها المكتب في أعماله المتعلقة بحقوق الإنسان، وتعزيز التنسيق مع مراعاة الطبيعة المتكاملة لوجود الأمم المتحدة وولايتها في سيراليون.
    2. El objetivo de esta misión consistía en mantener consultas, estudiar las distintas legislaciones vigentes y familiarizarse con la política de ambos países. UN 2- والغرض من هذه الزيارة هو إجراء مشاورات ودراسة التشريعات السارية في هذين البلدين والاطلاع على السياسة المتبعة فيهما في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد