Estaremos contentos de que regrese durante unos de los días de visita. | Open Subtitles | و سنسعد بعودتك في اي يوم من ايام الزياره العاديه |
-La hora de visita está por terminar. -Ya termino. | Open Subtitles | ـ لقد أوشك ميعاد الزياره على الإنتهاء ـ سأنتهى خلال دقيقه |
Si te sigue interesando "La visita", la historia es tuya. | Open Subtitles | إذا ما زلت مهتماً فــ الزياره لا تزال من نصيبك |
"La visita" no puede tener un final feliz como tu relato. | Open Subtitles | الزياره لا يمكن أن تكون نهايتها سعيده كما كتبت أنت |
Se terminaron las visitas. | Open Subtitles | ساعات الزياره انتهت أنا يَجِبُ أَنْ أَطْلبَ منك المغادرة. |
Cuando quiera morir, venga a visitarnos. | Open Subtitles | لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره |
Rodé "La visita" como homenaje a Ignacio. | Open Subtitles | قمت بتصوير الزياره كوثيقه لــ إجناسيو |
A menos que la ONU cancele la visita y Tobin y yo podamos volver a asuntos más importantes. | Open Subtitles | إلا لو قامت الأمم المتحده بإلغاء الزياره و تركتنا لنستأنف أعمال هامه |
Hoy temprano, antes de la esperada visita del Alcalde... al sur de Los Ángeles... dos personas fueron asesinadas en la calle... donde mañana tendrá lugar una manifestación en contra del hampa. | Open Subtitles | عشيه الزياره المتوقه لرئيس البلديه الى جنوب لوس انجلس شخصان قوتلا في الشارع ذاته وهذا الفيديو قد اخذ المشهد |
Sólo parientes fuera de horas de visita. | Open Subtitles | افراد العائلة فقط بعد ساعات الزياره |
La hora de visita es de 3 a 7 pm. | Open Subtitles | مواعيد الزياره في منتصف الاسبوع من الثالثه وحتى السابعه مساءً |
¿Cómo estuvo la visita a tu familia? | Open Subtitles | كيف جري امر الزياره مع عائلتك؟ |
¿Es seguro asumir estas señales de visita | Open Subtitles | هل من الآن لي أن أفترض أن هذه الزياره هي أشارة |
Lo siento, el horario de visita se acabó hace dos horas. | Open Subtitles | انا اسفه .. ساعات الزياره انقضت منذ ساعتين. |
Para cuando lleguemos, las horas de visita habrán terminado. | Open Subtitles | بحلول الوقت الذي سوف نصل فيه ستكون ساعات الزياره انتهت |
La hora de visita terminó. Ven mañana. | Open Subtitles | إنتهت ساعات الزياره عد في الصباح |
Entonces que esta visita sea el primer paso hacia mi redención. | Open Subtitles | اذا اجعلى هذه الزياره خطوتى الأولى للتوبه |
La visita en si misma es un paso significativo. | Open Subtitles | الزياره بحد ذاتها هي خطوه هامه وعليك أن تتذكر ذلك |
Hijo... tu madre y yo no hemos venido hasta aquí solo... solo para hacerte una visita. | Open Subtitles | يا إبنى أنا و أمك لم نأتى هنا فقط من أجل الزياره |
Las visitas solo son permitidas los fines de semana y solo la familia. | Open Subtitles | الزياره مسموحه فقط في ايام السبت والاحد و هي لعائلات المرضي فقط |
Terminó la hora de las visitas. Basta, chicos. | Open Subtitles | ساعات الزياره إنتهت يجب أن تنتهوا سريعاً |
¿Por qué no le preguntas a mamá si puedes venir a visitarnos? | Open Subtitles | لماذا لم تطلب أمي الزياره لكم ؟ |