ويكيبيديا

    "الزيوت النباتية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • aceite vegetal
        
    • aceites vegetales
        
    • aceites de origen vegetal
        
    Las niñas reciben una ración adicional de aceite vegetal para llevar a sus casas como incentivo para que las familias sigan enviándolas a la escuela. UN وتتلقى الفتيات حصة إضافية من الزيوت النباتية ليأخذنها إلى منازلهن بغية حفز الأسر على مواصلة إرسال الفتيات إلى المدارس.
    En consecuencia, el país depende prácticamente de las importaciones para el suministro de aceite vegetal y otros productos. UN ونتيجة لذلك، فإنها تعتمد اعتمادا شبه كلي على الواردات لتوفير احتياجاتها من الزيوت النباتية وغيرها من المنتجات.
    Sí, aceite vegetal. Acostúmbrate. Open Subtitles أوه، نعم، لقد إعتدت على الزيوت النباتية.
    Este era especialmente el caso del etanol, más que de los aceites vegetales. UN وينطبق هذا في حالة الإيثانول أكثر منه في حالة الزيوت النباتية.
    Otra opción prometedora podría ser la producción de aceites vegetales. UN وهناك خيار آخر يبشر بالخير يتمثل في إنتاج الزيوت النباتية.
    Por ejemplo, para ser competitivo en el sector de los aceites vegetales hay que disponer de grandes instalaciones de trituración. UN فعلى سبيل المثال، يعتبر كبر مرافق العصر إحدى الضرورات لجعل قطاع الزيوت النباتية قادراً على المنافسة.
    Actualmente, la ración individual mensual del PMA para los beneficiarios en Bosnia y Herzegovina es de 12 kilos de harina de trigo, 1,20 kilos de legumbres y 0,75 kilos de aceite vegetal. UN وفي الوقت الحاضر، تبلغ الحصة التموينية الشهرية التي يقدمها البرنامج للفرد في البوسنة والهرسك ١٢ كيلو غراما من دقيق القمح، و ١,٢٠ كيلو غرام من الحبوب، و ٠,٧٥ كيلو غرام من الزيوت النباتية.
    Se han adjudicado contratos para fábricas de concentrados de tomate y zumo de frutas en la gobernación de Erbil y para centrales de extracción de aceite vegetal y de tratamiento de la leche en la gobernación de Sulaymaniyah. UN وقد جرى منح عقود لصنع معجون الطماطم ومركزات عصير الفواكه في محافظة إربيل وﻹنشاء مصانع لاستخلاص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في محافظة السليمانية.
    Se está considerando la posibilidad de iniciar proyectos de reactivación de centrales de extracción de aceite vegetal y de tratamiento de la leche en Dohuk y de una fábrica de mermeladas de fruta en Koysinjaq. UN ويجري حاليا النظر في إنشاء مشاريع لتنشيط مصانع استخلاص الزيوت النباتية وتجهيز اﻷلبان في دهوك وفي إنشاء مصنع لمربى الفاكهة في كوسنجق.
    El retraso en la recepción de los subsidios en efectivo para los más necesitados y la escasez de existencias de aceite vegetal causaron dificultades a los refugiados. UN وجابه اللاجئون صعوبات من جراء التأخر في تسليم الإعانات النقدية لفقراء اللاجئين بالإضافة إلى نقص المخزون من الزيوت النباتية.
    Las raciones mensuales suplementarias de 4.5 kilogramos de alimentos compuestos ricos en proteínas y 0.75 kilogramos de aceite vegetal se destinan a niños menores de 5 años, a las mujeres embarazadas y a las madres lactantes. UN والمتوخى بالنسبة للأطفال دون سن الخامسة والحوامل والمرضعات هو تقديم حصص شهرية إضافية قدرها 4.5 كليوغرامات من الأغذية المخلوطة الغنية بالبروتين و 0.75 كيلوغراما من الزيوت النباتية.
    Semillas oleaginosas. La producción de semillas oleaginosas en Cuba es prácticamente nula, por lo que el país depende casi por entero de las importaciones para satisfacer sus necesidades de aceite vegetal y harina. UN 5 - البذور الزيتية - يكاد إنتاج كوبا من البذور الزيتية أن يكون معدوما، وبالتالي فإنها تعتمد اعتمادا كاملا على الواردات لتوفير احتياجاتها من الزيوت النباتية والمساحيق الزيتية.
    Oleaginosas La producción de semillas oleaginosas en Cuba no es significativa y, en consecuencia, el país depende casi por entero de las importaciones para su abastecimiento de aceite vegetal y harinas. UN إن إنتاج محاصيل البذور الزيتية في كوبا ليس كبيرا، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية والطحين.
    La producción de semillas oleaginosas en Cuba no es significativa y, en consecuencia, el país depende casi por entero de las importaciones para su abastecimiento de aceite vegetal y harinas. UN لا تنتج كوبا محاصيل كبيرة من البذور الزيتية، ونتيجة لذلك، يكاد البلد يعتمد كليا على الواردات لتلبية احتياجاته من الزيوت النباتية ومن الطحين.
    Por ejemplo, las grandes instalaciones de molienda se consideran una necesidad para la competitividad en el sector de los aceites vegetales. UN فعلى سبيل المثال، تعد منشآت السَحقْ الكبيرة أمرا ضروريا بالنسبة للقدرة التنافسية في قطاع الزيوت النباتية.
    El Gobierno aplicó algunas salvaguardias a los aceites vegetales en 1994 y a la exportación de cereales en 1995. UN وطبقت الحكومة بعض التدابير الوقائية على الزيوت النباتية في عام 1994 وعلى الصادرات من الحبوب في عام 1995.
    Por ejemplo, el año pasado se importaron aceites vegetales de Asia y Europa. UN ومن أمثلة ذلك أنه تم في العام الماضي استيراد الزيوت النباتية من بلدان آسيوية وأوروبية.
    No obstante, el mayor potencial de crecimiento correspondía a los aceites vegetales. UN غير أن الزيوت النباتية هي التي تنطوي على أكبر إمكانات النمو.
    Soja, colza, semilla de mostaza, medicinero y palma; residuos de aceites vegetales UN الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    Soja, colza, semilla de mostaza, medicinero y palma; residuos de aceites vegetales UN الصويا وبذور اللفت الزيتي وبذور الخردل، والجاتروفا والنخيل ونفايات الزيوت النباتية
    Como resultado de este proceso de evaluación del riesgo y del nuevo sistema de clasificación, actualmente se exige que los aceites vegetales que anteriormente se clasificaban como carentes de límites sean transportados en tanques químicos. UN ونتيجة لهذه العملية التقييمية للمخاطر وتبعا لنظام التصنيف الجديد، غدا من اللازم نقل الزيوت النباتية في الناقلات الخاصة بالمواد الكيميائية، بعد أن كانت مصنفة في السابق ضمن المواد التي لا تخضع للقيود.
    También se ha experimentado una gran inestabilidad de los precios a corto plazo en los mercados del arroz de casi todos los aceites de origen vegetal, del yute y de ciertos metales no ferrosos, de los cuales el cobre es el más importante. UN كما لوحظ عدم الاستقرار الكبير للأسعار في الأجل القصير في أسواق الأرز، ومعظم الزيوت النباتية والجوت وبعض المعادن غير الحديدية وأهمها النحاس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد