Tobías Beecher será tu padrino en Ciudad Esmeralda, te enseñará las reglas. | Open Subtitles | توباياس بيتشَر سيكونُ راعياً لَك في مدينَة الزُمُرُد. سيُريكَ المَكان |
Comparado con su última labor en Ciudad Esmeralda, esto es bastante tranquilo. | Open Subtitles | حسناً، مقارنةً بموقعكَ الأخير في مدينة الزُمُرُد هذا هادئٌ جداً |
La Dra. Nathan dice que esta tarde podrás regresar a Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
Si no lo llevo a Em City ahora, va a vomitar en la ensalada. | Open Subtitles | إن لَم آخُذُهُ إلى مدينَة الزُمُرُد الآن، سيَتَقيَء في وِعاءِ السَلَطَة هُناك |
Andrew dijo que harías que Poeta, Pierce y yo fuéramos devueltos a Em City. | Open Subtitles | و قُلتَ أنكَ ستُعديني و الشاعِر و بيرس إلى مدينَة الزُمُرُد |
En Emerald City tienen mucha más tolerancia que en el resto de Oz, pero esa libertad tiene precio. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن. |
Oí que Glynn enviará a Hernández, Guerra y Ricardo de vuelta a Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | سَمِعتُ أنَ غلين سيُعيد هيرنانديز و غيررا و ريكاردو إلى مدينة الزُمُرُد |
¿De pronto regresas a Ciudad Esmeralda y no tienes nada que decir? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
¿Por qué aún crees que Ciudad Esmeralda funcionará? | Open Subtitles | لماذا ما زِلتَ تعتقِد أنَ مدينة الزُمُرُد ستنجَح؟ |
No soy el único responsable de hacer que Ciudad Esmeralda funcione, Uds. También. | Open Subtitles | لستُ المسؤول الوحيد عن نجاحِ مدينة الزُمُرُد أنتُم كذلِك |
Instituiremos eso en Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | سيكونُ لدينا نَفس المُطلبات في مدينة الزُمُرُد |
Quiero que vuelvas a trabajar en Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | انظُري، أُريدُكِ أن تعودي للعمَل في مدينة الزُمُرُد |
Regreso a Ciudad Esmeralda y esos dementes se enteran. | Open Subtitles | أعودُ إلى مدينة الزُمُرُد و يعرفُ أُولئكَ الحقيرين بالأمر |
Conozco a Ryan de Ciudad Esmeralda. | Open Subtitles | أعرفُ رايان من مدينة الزُمُرُد |
Quiero que traslades a mi hermano a Ciudad Esmeralda, McManus. | Open Subtitles | ماكمانوس، أُريدُكَ أن تنقُلَ أخي إلى مدينة الزُمُرُد |
Tienes que transferir al francesito de Em City. | Open Subtitles | عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل |
Sr. Querns, algún día luego de que me devuelva a Em City, un día, quizás una semana, | Open Subtitles | سيد كورينز، بَعدَ أن تُعيدَني إلى مَدينَة الزُمُرُد بِبَعضِ الوَقت |
Sabes... trato de eliminar la violencia de Em City. | Open Subtitles | تَعلَم أنا أُحاولُ أن أُنهي العُنف مِن مَدينَة الزُمُرُد |
Lo siento, ojalá la vida en solitario fuera tan pacífica y color de rosa como en Emerald City. | Open Subtitles | أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
Tener a un negro a cargo de Emerald City. | Open Subtitles | أن يكونَ هُناكَ رجلٌ أسوَد يُديرُ مدينةَ الزُمُرُد |
Uds. tres han sido escogido para servir su condena en una unidad experimental que llamamos Emerald City. | Open Subtitles | تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد |