ويكيبيديا

    "السائب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • a granel
        
    • cabo suelto
        
    • en grandes cantidades
        
    La industria del ron del Territorio está pasando de producir ron a granel a elaborar ron de marca. UN وتشهد صناعة الرمّ في الإقليم تحولا من إنتاج الرّم السائب إلى رمّ يحمل علامة تجارية.
    El transporte a granel puede realizarse en tanques químicos, si se trata de sustancias líquidas, o en contenedores de gas, si se trata de sustancias gaseosas. UN ويجوز أن يكون النقل السائب في ناقلات للمواد الكيميائية السائلة بالنسبة للسوائل، أما في ناقلات للغاز بالنسبة للمواد الغازية.
    73. La mayor parte del té se comercia a granel a nivel internacional. UN ٣٧- والجزء اﻷكبر من التجارة في الشاي يجري دولياً في شكل الشاي السائب.
    Por ejemplo, la evolución de las técnicas del transporte de cacao a granel ha abaratado mucho el transporte, pero únicamente el de los cacaos que se expiden a granel. UN فعلى سبيل المثال، أفضى تطور تقنيات نقل الكاكاو السائب إلى جعل النقل أرخص كثيراً، ولكن ذلك يقتصر على أصناف الكاكاو المنقولة بصورة سائبة.
    Se han reanudado los envíos de combustible a granel. UN وقد استؤنفت الإمدادات بالوقود السائب.
    Para material de " aislamiento " a granel o en forma de hojas, véase el artículo 3.C.2. UN فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2.
    3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. UN 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    Para material de " aislamiento " a granel o en forma de hojas, véase el artículo 3.C.2. UN فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2.
    3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. UN 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    Para material de " aislamiento " a granel o en forma de hojas, véase el artículo 3.C.2. UN فيما يخص مادة " العزل " في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى الفقرة 3-جيم-2.
    3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes de los sistemas incluidos en el artículo 1.A o diseñados especialmente para los sistemas incluidos en los artículos 19.A.1 ó 19.A.2. Nota técnica. UN 3-جيم-2 المادة " العازلة " في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية في النظم المحددة في الفقرة 1-ألف أو المصممة خصيصا لأغراض النظم المحددة في الفقرة 19-ألف-1 أو 19-ألف-2.
    Precio del petróleo crudo (índices de precios nominales y reales), primer trimestre de 1960 a segundo trimestre de 2009 en una marcada caída del Índice de Carga Seca del Báltico, que se basa en las tarifas del transporte de carga a granel en 40 rutas de todo el mundo. UN كما تسبب الانخفاض في حجم الصفقات التجارية إلى مزيد من الإلغاء لعمليات الشحن وللطلب على السفن لنقل النفط الخام، مما انعكس في شكل انخفاض حاد في مؤشر البلطيق للبضائع الجافة الذي يمثل معدلات الشحن السائب على 40 طريقاً في جميع أنحاء العالم.
    3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes UN 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية
    Para material de " aislamiento " a granel o en forma de hojas, véase el artículo 3.C.2. UN فيما يخص مادة ' العزل` في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى 3-جيم-2.
    Los contratos " llave en mano " reducen los riesgos operacionales y financieros, ya que transfieren a un tercero la responsabilidad de establecer y hacer funcionar el sistema de almacenamiento y distribución de combustible a granel en las misiones, así como la correspondiente responsabilidad por pérdida, desperdicio o daños medioambientales. UN وتخفض عقود الإنجاز الكلي المخاطر التشغيلية والمالية من خلال نقل المسؤولية عن إنشاء وتشغيل نظام تخزين وتوزيع الوقود السائب في البعثة، وما يقترن بها من مسؤولية قبل الغير عن أي خسارة وهدر وأضرار بيئية.
    En lo que respecta a las iniciativas de mejora de los servicios, se pondrá en marcha un sistema de combustible más eficiente que, según se calcula, permitirá ahorrar en las entregas a granel y el consumo de combustible de los vehículos. UN وفيما يتعلق بمبادرات تحسين الخدمات، سيتم تطبيق نظام أكثر كفاءة للوقود، مما سيؤدي وفقا للتقديرات إلى تحقيق وفورات في استهلاك وقود المركبات وفي توريدات الوقود السائب.
    3.C.2 Material de " aislamiento " a granel utilizable para carcasas de motores de cohetes UN 3-جيم-2 المادة ' العازلة` في شكلها السائب والتي يمكن استخدامها لأغراض أغلفة المحركات الصاروخية
    Para material de " aislamiento " a granel o en forma de hojas, véase el artículo 3.C.2. UN فيما يخص مادة ' العزل` في شكلها السائب أو في شكل صفائح، يرجى الرجوع إلى 3-جيم-2.
    Medidores de combustible a granel UN أجهزة قياس للوقود السائب
    Medidores de combustible a granel UN عدادات الوقود السائب
    Y eso elimina el único cabo suelto de Conservo. Open Subtitles والذي يَعتني به طرف Conservo السائب الوحيد.
    Una modalidad que permite aumentar la participación en el mercado comercial es la que se aplica en Fiji, cuyo plan de compra en grandes cantidades permite al sector privado adquirir anticonceptivos y otros suministros médicos a precios reducidos. UN وهناك طريقة يمكن بها توسيع السوق التجارية تتجلى في مثال فيجي التي لديها خطة للاشتراء السائب بكميات ضخمة بحيث يستطيع القطاع الخاص أن يشتري أدوية منع الحمل وغيرها من اللوازم الطبية بأسعار مخفضة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد