La Comisión tal vez desee que él informe a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وقد ترغب اللجنة في أن يقدم المقرر الخاص تقريره إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
También quisiera felicitar al ex Presidente, Sr. Jan Kavan, por la manera excepcional como presidió los trabajos del quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | أود أيضا أن أهنئ الرئيس السابق السيد يان كافان على الأسلوب المتميز الذي أدار به مهام رئاسة الدورة السابعة والخمسين. |
También deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar a su predecesor por su invalorable contribución al éxito del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea. | UN | وأود أيضاً أن أغتنم هذه الفرصة لأشيد بسلفه على مساهمته التي لا تقدر بثمن في نجاح دورة الجمعية العامة السابعة والخمسين. |
Los patrocinadores del proyecto de resolución desean que el Estatuto del Tribunal sea revisado en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وذكر أن مقدمي المشروع يريدون استعراض النظام الأساسي للمحكمة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe detallado sobre los resultados de la aplicación de las disposiciones de la presente resolución. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا مفصلا عن نتائج تنفيذ أحكام هذا القرار، من أجل النظر فيه في دورتها السابعة والخمسين. |
Se presentará un informe sobre la marcha de los trabajos a la Asamblea General en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وسيقدم تقدير مرحلي إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين. |
8. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 8 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
5. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 5 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
6. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo séptimo período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
7. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. | UN | 7 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
El Grupo de Trabajo, a la luz de los resultados de ese ejercicio, reexaminaría su mandato durante el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وسيقوم الفريق العامل، في ضوء نتائج تلك العملية، بإعادة النظر في ولايته أثناء الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Solicitaría además al Comité especial que en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General informe a ésta sobre el resultado de sus labores. | UN | وتطلب الجمعية العامة أيضا، إلى اللجنة المخصصة أن تقدم إليها في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن نتائج أعمالها. |
También esperamos poder contar con su cooperación en el examen final del programa, previsto para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونتطلع أيضا إلى تعاونهم في الاستعراض النهائي للبرنامج، كما هو مخطط له في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Tercero, cabe señalar que está previsto que la mayoría de las reuniones del comité se celebren durante la parte principal del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ثالثا، يجب أن يلاحظ أن أغلبية جلسات اللجنة مبرمجة لتُجرى أثناء الجزء الرئيسي للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Este tema no se incluirá en el programa provisional del quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | لن يدرج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Tampoco creemos que un debate más profundo del tema en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General pueda contribuir a cambiar nuestra opinión. | UN | ونعتقد أنه ليس من المحتمل أن يؤدي بنا مزيد من المناقشة في الدورة السابعة والخمسين إلى تغيير هذا الرأي. |
Esperamos con interés recibir el informe de esos expertos en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | ونحن نتطلع إلى تلقي تقارير هؤلاء الخبراء في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
Nuestro objetivo es convenir en recomendaciones para el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. | UN | وهدفنا هو أن نتفق على توصيات للدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة. |
17. Decide continuar el examen de esta cuestión en su quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 17 - تقرر أن تواصل النظر في هذه المسألة في دورتها السابعة والخمسين. |
4. Pide al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo séptimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. Decide volver a examinar la cuestión en su 57º período de sesiones. | UN | تقرر النظر في هذه المسألة مرة أخرى في دورتها السابعة والخمسين. |