El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2014. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2014. |
El Comité invita al Estado parte a que presente sus informes periódicos séptimo y octavo combinados en 2013. | UN | وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تقديم تقريرها الجامع للتقريرين الدوريين السابع والثامن في عام 2013. |
Informes séptimo y octavo pendientes de examen | UN | التقريران السابع والثامن بانتظار النظر فيهما |
En 2010, el Gobierno cubano entregó el VII y VIII informe combinado al Comité establecido en virtud de dicha Convención. | UN | وفي عام 2010، قدمت الحكومة الكوبية التقرير الجامع للتقريرين السابع والثامن إلى اللجنة المنشأة بموجب هذه الاتفاقية. |
Actuando con arreglo a los Capítulos VII y VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recordando la Declaración que formularon los Jefes de Estado y de Gobierno en las cumbres séptima y octava de la SAARC, celebradas en Dhaka, en 1993, y en Delhi, en 1995, | UN | وإذ نشير إلى اﻹعلان الصادر عن رؤساء الدول أو الحكومات خلال اجتماعات مؤتمري القمة السابع والثامن لبلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون اﻹقليمي المعقودين في داكا عام ١٩٩٣ وفي دلهي عام ١٩٩٥، |
Informes periódicos séptimo y octavo que los Estados partes debían presentar en 2011 | UN | التقريران الدوريان السابع والثامن للدول الأطراف الواجب تقديمهما في عام 2011 |
Informes periódicos séptimo y octavo combinados de los Estados partes previstos para 2013 | UN | التقريران الدوريان السابع والثامن للدول الأطراف المقرر تقديمهما في عام 2013 |
Informes periódicos séptimo y octavo combinados de los Estados partes previstos para 2013 | UN | التقريران الدوريــــان السابع والثامن للدول الأطــــراف المقرر تقديمهمـــا في عام 2013 |
El OOPS introdujo clases de informática para los grados séptimo y octavo. | UN | وأدخلت الأونروا مادة علم الحاسوب للصفين السابع والثامن. |
En Jordania, el OOPS incorporó clases de informática en los grados séptimo y octavo. | UN | وفي الأردن، أدخلت الأونروا علوم الحاسوب في الصفين السابع والثامن. |
El programa está dirigido a los niños romaníes de los niveles séptimo y octavo. | UN | ويهدف هذا البرنامج إلى دعم الطلاب الغجر في الصفين السابع والثامن كي يواصلوا دراستهم. |
Informes séptimo y octavo combinados que deben presentarse en 2013 Noviembre de 2005 | UN | يحل موعد تقديم تقرير موحد يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2013 |
Actuando con arreglo a los Capítulos VII y VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Actuando con arreglo a los Capítulos VII y VIII de la Carta de las Naciones Unidas, | UN | وإذ يتصرف بموجب الفصلين السابع والثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Los casos de tortura señalados en los informes VII y VIII de la División de Derechos Humanos aún permanecen impunes. | UN | ولم يعاقب حتى اﻵن على حالات التعذيب المذكورة في التقريرين السابع والثامن لبعثة حقوق اﻹنسان. |
En los anexos VII y VIII figura un desglose detallado de los gastos. | UN | ويرد في المرفقين السابع والثامن تحليل مفصل للتكاليف. |
En los anexos VII y VIII figura una explicación detallada. | UN | وترد التفاصيل في المرفقين السابع والثامن. |
En los anexos VII y VIII figura un desglose detallado de los gastos. | UN | ويرد تحليل مفصل للتكاليف في المرفقين السابع والثامن. |
séptima y octava Conferencias de las Naciones Unidas sobre la normalización de los nombres geográficos | UN | ١٩٩٨/٢٢١ - مؤتمرا اﻷمم المتحدة السابع والثامن المعنيان بتوحيد اﻷسماء الجغرافية |
En sus sesiones oficiosas séptima y octava, celebradas los días 3 y 4 de mayo de 2007, el Grupo de Trabajo examinó el informe de los facilitadores. | UN | 17 - وفي الاجتماعين غير الرسميين السابع والثامن اللذين عقدا في 3 و 4 أيار/مايو 2007، ناقش الفريق العامل تقرير الميسرين. |
En él se destacan también esferas de trabajo prioritarias para los Estados Partes, los Copresidentes y el Presidente entre las Reuniones de los Estados Partes séptima y octava. | UN | ويهدف التقرير أيضاً إلى إبراز مجالات العمل ذات الأولوية بالنسبة للدول الأطراف والرئيسين المتشاركين ورئيس الاتفاقية في الفترة الفاصلة بين الاجتماعين السابع والثامن للدول الأطراف. |
Por tanto su delegación aprueba la decisión de dedicar los informes anteriores del Relator Especial a la definición de los actos unilaterales de los Estados y a las normas generales relativas a ellos, y el séptimo y el octavo informe al examen de declaraciones y actos unilaterales de los Estados. | UN | لذلك يتفق وفده مع قرار تكريس التقارير السابقة للمقرر الخاص لتعريف الأفعال الانفرادية للدول والقواعد العامة المتعلقة بها، وتكريس التقريرين السابع والثامن لدراسة البيانات والأفعال الانفرادية للدول. |