ويكيبيديا

    "السابقة التي أجراها المجلس" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • previas del Consejo
        
    • previas celebradas por el Consejo
        
    Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2005/493*, en el que figura un proyecto de resolución preparado en el transcurso de las consultas previas del Consejo. UN معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2005/493*، التي تتضمن مشروع قرار أُعد في سياق المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/24078), que fue preparado durante las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/24078( أُعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/391) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار (S/1994/391)، كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/433), que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ووجه الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار (S/1994/433)، كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo de Seguridad el texto de un proyecto de resolución (S/1994/532) que se había preparado en el curso de las consultas previas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/532( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/610) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/610) الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/613) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/613) الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/620) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/620) الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/1994/638), que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/638) الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/646) que se había preparado durante las consultas previas del Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع القرار (S/1994/646)، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/1994/752) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار (S/1994/752) الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/1994/772) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار S/1994/772)( الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/773) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار (S/1994/773)، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución (S/1994/781) que se había preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس النظر إلى نص مشروع القرار (S/1994/781)، الذي أعد أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    De conformidad con el entendimiento a que se había llegado en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, extendió una invitación al Sr. Callisto Madavo, Vicepresidente para África del Banco Mundial, de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional del Consejo. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى السيد كاييستو مادافو نائب رئيس البنك الدولي، وفقا للمادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    El Presidente señaló a la atención el texto de un proyecto de resolución (S/2001/92), que había sido preparado en el curso de las consultas previas del Consejo. UN ولفت الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2001/92) جرى إعداده خلال المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.
    Según el entendimiento a que se llegó en las consultas previas del Consejo, el Presidente, con el consentimiento del Consejo, invita, de conformidad con el artículo 39 de su reglamento provisional, al Sr. Jan Pronk, Representante Especial del Secretario General para el Sudán y jefe de la operación de apoyo a la paz. UN وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وبموافقة المجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس عملية دعم السلام.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1996/1026, preparado durante las consultas previas del Consejo sobre la base de un proyecto de resolución presentado por Portugal, la Federación de Rusia y los Estados Unidos de América. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قــرار، وارد في الوثيقــة S/1996/1026، تــم إعداده في غضون المشاورات السابقة التي أجراها المجلس بناء على مشروع قرار مقدم من الاتحاد الروسي والبرتغال والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo de Seguridad el texto de un proyecto de resolución (S/1994/538) que se había preparado en el curso de las consultas previas celebradas por el Consejo. UN واسترعى الرئيس الانتباه الى نص مشروع قرار )S/1994/538( كان قد أعد في أثناء المشاورات السابقة التي أجراها المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد