ويكيبيديا

    "السابقة المتعلقة بهذا الموضوع" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • anteriores sobre el tema
        
    • anteriores sobre la materia
        
    • anteriores sobre esta cuestión
        
    • anteriores sobre la cuestión
        
    • anteriores sobre el temaA
        
    Teniendo en cuenta su gravedad, la Tercera Comisión debe abordar la situación de los derechos humanos en Belarús, especialmente que se ha hecho caso omiso de resoluciones y recomendaciones anteriores sobre el tema. UN وأضاف أنه استنادا إلى خطورة الحالة يجب أن تعالج اللجنة الثالثة حالة حقوق الإنسان في بيلاروس، خاصة وأن القرارات والتوصيات السابقة المتعلقة بهذا الموضوع تم تجاهلها.
    18. El Sr. Hermoso (Filipinas) lamenta que se haya solicitado una votación, ya que desde 1982 las resoluciones anteriores sobre el tema se habían aprobado por consenso. UN 18- السيد هيرموسو (الفلييين): أعرب عن الأسف لطلب التصويت على مشروع القرار لأن القرارت السابقة المتعلقة بهذا الموضوع كانت دائما تُعتمد بتوافق الآراء منذ عام 1982.
    Como uno de los autores, huelga decir que mi delegación adhiere a las declaraciones anteriores sobre esta cuestión. UN إن وفدي، بصفته أحد المشاركين في تقديم مشروع القرار، يؤيد بطبيعة الحال البيانات السابقة المتعلقة بهذا الموضوع.
    Como se indica en el informe anual de 1999, desde ahora quedan sin efecto todos los documentos y directrices anteriores sobre esta cuestión. UN وكما جاء في التقرير السنوي لعام 1999، فقد ألغيت الآن جميع الوثائق والمبادئ التوجيهية السابقة المتعلقة بهذا الموضوع.
    Como se indica en el informe anual de 1999, desde ahora quedan sin efecto todos los documentos y directrices anteriores sobre esta cuestión. UN وكما جاء في التقرير السنوي لعام 1999، فقد ألغيت الآن جميع الوثائق والمبادئ التوجيهية السابقة المتعلقة بهذا الموضوع.
    7. Hace suya también la recomendación de la Comisión Consultiva de que la Secretaría reanude la práctica de presentar cada dos años, junto con el informe sobre la contratación de funcionarios jubilados, un informe solicitado por la Comisión sobre la contratación de consultores y la utilización de sus servicios, que debería ajustarse al formato de los informes anteriores sobre el temaA/51/533, párr. 44. UN ٧ - تؤيد أيضا توصية اللجنة الاستشارية بأن تستأنف اﻷمانة العامة الممارسة التي كانت متبعة في السابق والمتمثلة في القيام كل سنتين، وبالاقتران بالتقرير المقدم عن استخدام الموظفين المتقاعدين، بتقديم تقرير عن التعاقد مع الخبراء الاستشاريين والاستعانة بهم يتبع فيه شكل التقارير السابقة المتعلقة بهذا الموضوع)٦١(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد