caballeros, como ustedes saben... existen muchas amenazas a nuestro sistema de vida... y no todas ellas llevan uniforme y portan armas. | Open Subtitles | بينما كما تعلمون ايها السادة المحترمون ، هناك العديد مِنْ التهديداتِ فى حياتنا. وكلها غير نظيفة 456 00: |
caballeros soy el futuro de la computación. | Open Subtitles | السادة المحترمون أنا مستقبل إستعمال الحاسبات |
caballeros, van a oírme decir una palabra que jamás volveré a pronunciar. | Open Subtitles | السادة المحترمون اوشكتم على سماع كلمات منى لن تسمعوها مجدداً |
caballeros, estas riñas tienen que terminar. | Open Subtitles | السادة المحترمون. هذا الشجار يَجِبُ أَنْ يَتوقّفُ. |
Buenos días, Señores. Buen día para un crimen. | Open Subtitles | صباح الخير، السادة المحترمون يوم لطيف للقتل |
Vayan y piénsenlo, caballeros. Estoy ocupado. | Open Subtitles | إذهبْوا وفكّرْوا في الموضوع، ايها السادة المحترمون.أَنا مشغولُ. |
Es un gusto verlos de nuevo, caballeros. | Open Subtitles | مثل هذا السرورِ لرُؤيتك ثانيةً، السادة المحترمون. |
Dios los bendiga, caballeros. | Open Subtitles | بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم، السادة المحترمون. |
La clase de hoy ha concluido, caballeros. | Open Subtitles | هكذا ننهي درس اليوم، ايها السادة المحترمون. |
¡Buenos días, caballeros! | Open Subtitles | صباح الخير، ايها السادة المحترمون تفتيش تلوثِ الذروة |
Debimos estar ciegos, caballeros. | Open Subtitles | نحن ولا بد و اننا عمي، السادة المحترمون. |
Los caballeros hablan de la Era de la Caballería... pero no de los patanes, cazadores, furtivos y rateros que se encuentran en sus filas. | Open Subtitles | يتكلم السادة المحترمون عن عمر الفروسية لكن تذكر الحارثون، الصيادون، والنشالون الذين يقودوهم |
caballeros, ahora les pido total silencio. | Open Subtitles | السادة المحترمون يَجِبُ أَنْ أسألكم لِكي تكُونواَ هادئَين جداً الآن |
caballeros, la filosofía es Zen puro y el método es ciencia pura. | Open Subtitles | السادة المحترمون الفلاسفة زين صافي والطريقة عِلْم بَحْتُ |
- Antes de que anochezca. - Exacto. caballeros, por favor. | Open Subtitles | قبل المساءِ ايها السادة المحترمون من فضلكم |
- Pues mío no lo es. - caballeros, por favor. | Open Subtitles | حَسناً هو لَيس صديقي السادة المحترمون من فضلكم |
Particularmente, cualquier miembro que pueda tener relaciones oficiales. Diplomacia, caballeros. | Open Subtitles | خصوصاً الأعضاء الذين لديهم مكاتب حكومية، الدبلوماسيون و السادة المحترمون |
¿Qué ninguno de ustedes caballeros va a ponerse de pie? | Open Subtitles | لَيستْ أيّ منك صغير ايها السادة المحترمون انْهضوا؟ |
Recuerden, caballeros, todo lo que hagamos ésta noche... es motivado... por ellos. | Open Subtitles | تذكرو أيها السادة المحترمون ...كل شيء سنفعله الليلة ...هو الدافع |
Señores, nuestro honor está en juego. | Open Subtitles | السادة المحترمون لقد تعهّدنا بشرفنا |
Discúlpenme, Señores. | Open Subtitles | أَتمنى بأن السادة المحترمون يعذرونني وبخاصة ، سيد روبنسن |
Un caballero italiano, muy bonito... | Open Subtitles | تَسْألُ عنه الضابط فرانكُو، السادة المحترمون الإيطاليون، لطيف جداً. |