ويكيبيديا

    "السادس أدناه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • VI infra
        
    • VI más abajo
        
    • VI del presente informe
        
    • VI se presenta
        
    • VI se presentan
        
    • VI del presente documento
        
    Las deliberaciones al respecto que celebró la Comisión Especial figuran en la sección 2 del capítulo VI infra. UN ومداولات اللجنة الخاصة في هذا الصدد ترد في الفرع ٢ من الفصل السادس أدناه.
    En la sección VI infra se describen las actividades del Servicio de Publicaciones y de la Junta de Publicaciones durante el período que abarca el informe. UN وترد أنشطة خدمات المنشورات ومجلس المنشورات موضحة خلال فترة التقرير في الفرع السادس أدناه.
    El marco general del planteamiento seguido por la OSPNU se ilustra en la figura 1, y se examina más detalladamente en el capítulo VI infra. UN واﻹطار العام لنهج مكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع موضح في الشكل ١، ويناقش بتفصيل أكبر في الفصل السادس أدناه.
    En los capítulos IV a VI, más abajo, se presenta información detallada al respecto, y en el capítulo VII se explica el efecto del aumento de los costos en la situación financiera de los fondos de los programas contra la droga y contra el delito. UN وتُعرض في الفصول من الرابع إلى السادس أدناه معلومات تفصيلية في هذا الصدد، ويبين الفصل السابع تأثير زيادة التكاليف على الوضع المالي لصندوقي برنامج المخدرات وبرنامج الجريمة.
    Las actividades en curso del Departamento en las esferas de la paz y la seguridad se detallan en el capítulo VI del presente informe. UN والأنشطة التي تضطلع بها الإدارة حاليا في ميدان السلم والأمن ترد مفصلة في القسم السادس أدناه.
    La información así facilitada ha sido tenida en cuenta por el Grupo al elaborar las recomendaciones de la sección VI infra. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    El Grupo ha considerado estos informes detalladamente antes de llegar a sus conclusiones y recomendaciones. Éstas se exponen en la sección VI infra. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    La información así facilitada ha sido tenida en cuenta por el Grupo al elaborar las recomendaciones de la sección VI infra. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    El Grupo ha considerado estos informes detalladamente antes de llegar a sus conclusiones y recomendaciones. Éstas se exponen en la sección VI infra. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    El Grupo ha examinado detalladamente estos informes antes de llegar a sus conclusiones y recomendaciones, que figuran en la sección VI infra. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    La información así facilitada ha sido tenida en cuenta por el Grupo al elaborar las recomendaciones de la sección VI infra. UN ولقد أخذ الفريق في الاعتبار المعلومات المقدمة بناء على ذلك لوضع التوصيات المقدمة في الفرع السادس أدناه.
    El Grupo ha considerado estos informes detalladamente antes de llegar a sus conclusiones y recomendaciones. Éstas se exponen en la sección VI infra. UN ونظر الفريق في هذه التقارير بالتفصيل قبل الوصول إلى استنتاجاته وتوصياته التي ترد في الفرع السادس أدناه.
    Estos casos se examinan con más detenimiento en la sección VI infra. UN ويرد بحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل في الفرع السادس أدناه.
    En la figura VI infra se comparan las respuestas dadas en los dos períodos de presentación de informes. UN وفي الشكل السادس أدناه مقارنة بين ردود فترتي الإبلاغ.
    En el capítulo VI infra se examina asimismo el futuro de la administración de edificios. UN ويتضمن الفصل السادس أدناه مزيداً من النظر في مستقبل إدارة المباني.
    En el capítulo VI infra se proporciona más información sobre la nueva política de evaluación. UN وترد في الفصل السادس أدناه معلومات إضافية عن سياسة التقييم الجديدة.
    La recomendación de la Comisión Consultiva en relación con los recursos para las misiones políticas especiales figura en la sección VI infra. UN وترد توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الموارد المخصصة للبعثات السياسية الخاصة في الجزء السادس أدناه.
    En la sección VI infra figuran observaciones adicionales sobre la financiación futura de las actuaciones judiciales del Tribunal. UN ويورد الفرع السادس أدناه مزيدا من التعليقات على التمويل المستقبلي للإجراءات القضائية للمحكمة.
    Asimismo, es fundamental que se aplique la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África (véase la sección VI más abajo), principal instrumento jurídico internacional que aborda las cuestiones de la degradación de las tierras, la sequía y la desertificación. UN 63 - ومن المهم جداً أيضا تطبيق اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر (انظر الفرع السادس أدناه)، وهي الصك القانوني الدولي الرئيسي لمعالجة تدهور التربة والجفاف والتصحر.
    Los detalles al respecto figuran en el anexo VI del presente informe. UN وترد التفاصيل في المرفق السادس أدناه.
    En las figuras II a VI se presenta el nivel de cumplimiento de esas medidas en los planos mundial y subregional respecto de todos los Estados que respondieron en cada ciclo de presentación de informes. UN وتبين الأشكال من الثاني إلى السادس أدناه مستوى الامتثال في استحداث تلك التدابير على المستويين العالمي ودون الإقليمي فيما يتعلق بجميع الدول المجيبة في كل فترة إبلاغ.
    En las secciones correspondientes del capítulo VI se presentan cuadros detallados de los recursos. UN وتقدم جداول تفصيلية للموارد لكل فرع على حدة في الفصل السادس أدناه.
    En los párrafos 184 a 202 del informe del Secretario General y en el anexo VI del presente documento se proporciona información sobre las propuestas relativas a la dotación de personal de las oficinas regionales y provinciales. UN 173 - وترد في الفقرات من 184 إلى 202 من تقرير الأمين العام وفي المرفق السادس أدناه معلومات عن الاقتراحات المتعلقة بملاك موظفي المكاتب الإقليمية ومكاتب المقاطعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد