ويكيبيديا

    "السارة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • buenas
        
    • la buena
        
    • feliz
        
    • agradable
        
    • placentera
        
    • auto
        
    • desagradables
        
    • una buena
        
    A pesar de los conflictos que ahora plagan el mundo, es una fortuna que lleguen a esta casa, en Nueva York, algunas noticias buenas. UN وعلى الرغم من الصراعات التي تجتاح العالم اﻵن فمن حسن الطالع أن بعض اﻷخبار السارة تصل إلى هذا المكان من نيويورك.
    Después de un prolongado y difícil período de negociaciones, están llegando algunas buenas noticias del Sáhara Occidental. UN وبعد فترة طويلة من المفاوضات الشاقة، يردنا بعض اﻷنباء السارة من الصحراء الغربية.
    En el nuevo mundo en que vivimos las malas noticias se mundializan tan rápidamente como las buenas. UN والأخبار السيئة تنتشر انتشار الأنباء السارة في العالم الجديد الذي نعيش فيه.
    la buena noticia es que hay ahora más de 4.000 lugares en el mar, alrededor del mundo, que tienen ese tipo de protección. TED الأخبار السارة هي أن هناك الآن أكثر من 4000 مكان في البحار، على مستوى العالم، لديها هذا النوع من الحماية.
    Recibimos la feliz noticia de que se había producido la cuadragésima ratificación de la Convención sobre las minas terrestres. UN وتلقينا اﻷنباء السارة بأن التصديق اﻷربعين على اتفاقية اﻷلغام اﻷرضية قد تم مؤخرا.
    Gracias por el puro y la agradable conversación, pero no quiero oír nada de otra mujer. Open Subtitles شكرا لك على السيجار والمُحادثة السارة ولكنى لا أود أسمع عن أى امرأة آخرى
    Por un lado, nos alegra muchísimo escuchar las buenas noticias que nos traen las personas que trabajan en este ámbito; por otro lado, nos preocupan los múltiples hallazgos perturbadores que nos hacen llegar todos los días. UN ومن ناحية، نحن مبتهجون بمعرفة الأخبار السارة التي تبلغنا من العاملين في هذا المجال، ولكن من ناحية أخرى نشعر بالانشغال نتيجة للعديد من النتائج المثيرة للقلق التي تبلغنا منهم كل يوم.
    De hecho debería decir que tengo buenas noticias para todos nosotros, dos buenas noticias. UN في الواقع، يصح القول إن الأخبار السارة تعني كل منا، وأن الأمر يتعلق بخبرين سارين.
    Empero, hay algunas buenas noticias a ese respecto. UN غير أن هناك بعض الأنباء السارة في هذا الصدد.
    Gracias a nuestro Gobierno, que está firmemente comprometido, también tenemos buenas noticias. UN وبفضل حكومتنا التي تلتزم التزاما قويا، لدينا بعض الأنباء السارة أيضا.
    Gracias al firme compromiso de nuestro Gobierno, en efecto también tenemos algunas buenas noticias. UN وبفضل حكومتنا التي تلتزم التزاما قويا، لدينا بعض الأنباء السارة أيضا.
    Las buenas noticias nos resultan alentadoras. UN ونشعر بالتشجيع إزاء الأنباء السارة.
    Hubiera preferido que en mi intervención de hoy todas fueran buenas noticias. UN وددت لو كانت كل مداخلتي اليوم عن الأخبار السارة.
    Las buenas noticias: hay mucho que se puede hacer. TED الأخبار السارة : هناك الكثير ما يمكن القيام به.
    Si fuera a examinarles a todos Uds. ahora, esta es la cantidad que aprenderían más de las buenas noticias comparado con las malas. TED فلو أني قمت الآن باختباركم جميعاً، هذا هو مقدارما قد تتعلمونه بشكلٍ أكبر من الأخبار السارة مقارنةً بالأخبار السيئة.
    la buena noticia es que hay gente que aparece de la nada, apaga el fuego y se va sin esperar nada a cambio. TED الأخبار السارة هي، مجموعة عشوائية من الناس من كل مكان، أخمدوا الحريق، وغادروا بدون أن يتوقعوا أي مدفوعات أو الثناء.
    la buena noticia es que no aceptaron ninguna oferta por su apartamento. Open Subtitles الأخبار السارة هو إنكم لم تقبلوا أي من عروض الشقة.
    Desde este lugar saludamos la feliz iniciativa de las Naciones Unidas de hacer de la República de Guinea el punto fuerte de la estabilidad en la subregión. UN ونود هنا أن نرحب بالمبادرة السارة من اﻷمم المتحدة لجعل جمهورية غينيا مركزا للاستقرار في المنطقة دون اﻹقليمية.
    Respecto de Somalia, mi país se siente muy complacido por el feliz resultado actual de la situación en ese país y por el establecimiento de un gobierno de transición. UN وفيما يتعلق بالصومال، فإن بلدي سعيد للغاية بالنتيجة السارة التي وصلت إليها الحالة هناك الآن وبإقامة حكومة انتقالية.
    No hay nada como una agradable sorpresa. Open Subtitles لا شيء أجمل من المفاجأت السارة
    Pero la vida placentera tiene tres inconvenientes que hacen que la psicología positiva no sea la felizología y que no se acabe aquí. TED و لكن الحياة السارة لديها ثلاثة معوقات, و لهذا السبب علم النفس لا يعد علما للسعادة و لا يكترث بها,
    De acuerdo, todos. Manos sobre el auto. Open Subtitles حسننا جميعا ضعوا أيديكم على السارة
    Al inaugurar este nuevo capítulo de la saga del Afganistán, deben cerrarse los capítulos amargos y desagradables del pasado. UN إننا إذ نبدأ فصلا جديدا في الملحمة الأفغانية، ينبغي أن نطوي الفصول المريرة وغير السارة للماضي.
    Estoy aquí para darles una buena noticia sobre el SPM. TED أنا هنا لأوصل لكم الأخبار السارة حول أعراض ما قبل الدورة الشهرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد