c El equivalente en dólares de las contribuciones prometidas en moneda local se ha calculado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de septiembre de 2000. | UN | (ج) حُسب المعادل الدولاري للتبرعات المعقودة بالعملات المحلية بسعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في 1 أيلول/سبتمبر 2000. |
Cuando una transacción no expresada en dólares de los Estados Unidos deba ser convertida a dólares de los Estados Unidos a los efectos de su asiento en las cuentas de ONU-Mujeres, se aplicará el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas que esté en vigor en la fecha de la transacción. | UN | يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تتضمن عملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Regla 2006 Cuando una transacción no expresada en dólares de los Estados Unidos deba ser convertida a esa moneda a los efectos de su asiento en las cuentas de ONU-Mujeres, se aplicará el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas que esté en vigor en la fecha de la transacción. | UN | يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تتضمن عملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
Cuando una transacción expresada en una moneda distinta del dólar de los Estados Unidos deba ser convertida a esa moneda a los efectos de su asiento en las cuentas de ONU-Mujeres, se aplicará el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas que esté en vigor en la fecha de la transacción. | UN | يستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في تاريخ إتمام أي معاملة تجرى بعملات خلاف دولارات الولايات المتحدة عندما يقتضي الأمر ترجمة هذه المعاملات إلى دولارات الولايات المتحدة لأغراض تسجيلها في حسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة. |
a El equivalente en dólares de las contribuciones prometidas en moneda local se ha calculado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de noviembre de 1999. | UN | جنيه مصري (ب) حُسب المعادل الدولاري للتبرعات المعقودة بالعملات المحلية بسعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في 1 أيلول/سبتمبر 2000. |
Para ello se utilizó el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al mes de junio de 2002 (1 dólar EE.UU. = 1,11 euros o 1 euro = 0,900901 dólar EE.UU.). | UN | واستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2002 (دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة = 1.11 يورو، أو يورو واحد = 0.900901 دولار). |
Para ello se utilizó el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al mes de junio de 2002 (1 dólar EE.UU. = 1,11 euros o 1 euro = 0,900901 dólar EE.UU.). | UN | واستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2002 (دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة = 1.11 يورو، أو يورو واحد = 0.900901 دولار). |
Para ello se utilizó el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas al mes de marzo de 2002 (1 dólar EE.UU. = 1,16 euros o 1 euro = 0,862069 dólar EE.UU.). | UN | واستخدم سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في آذار/مارس 2000 (دولار واحد من دولارات الولايات المتحدة = 1.16 يورو، أو يورو واحد = 0.862069 دولار). |
El tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas entre la libra esterlina y el dólar de los Estados Unidos en vigor el mes en que se presentan las propuestas (normalmente febrero-marzo del año que precede al período presupuestario). | UN | سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة بين الجنيه الاسترليني ودولار الولايات المتحدة في شهر تقديم مقترحات الميزانية (وهو عادة شباط/فبراير - آذار/مارس من السنة السابقة لفترة الميزانية). |
a El equivalente en dólares de las contribuciones prometidas en moneda local se ha calculado al tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas vigente al 1° de noviembre de 1999. Sin embargo las contribuciones pagadas se registran al tipo de cambio vigente el día del pago, o en la cantidad real de dólares de los Estados Unidos si el pago se efectúa en esta moneda. | UN | هولندا(ج) (أ) حُسب المعادل الدولاري للتبرعات المعقودة بالعملات المحلية بسعر الصرف الساري في الأمم المتحدة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1999؛ غير أن التبرعات المسددة قد سجلت بسعر الصرف الساري في تاريخ السداد أو بالمبلغ الفعلي بدولار الولايات المتحدة لو كان المبلغ سُدد بدولار الولايات المتحدة. |
38. En el apartado h) de la nota 2 de los estados financieros se dispone que " Los ajustes cambiarios comprenden las pérdidas y ganancias que, en concepto de cambio, arrojen las transacciones y reevaluación de los saldos del activo y el pasivo al final del año sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. | UN | 38 - وتنص الملاحظة 2 (ح) للبيانات المالية على أن " تسويات صرف العملة تشمل خسائر ومكاسب الصرف المتعلقة بالمعاملات، والخسائر والمكاسب الناتجة من إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة. |
38. En el apartado h) de la nota 2 de los estados financieros se dispone que " Los ajustes cambiarios comprenden las pérdidas y ganancias que, en concepto de cambio, arrojen las transacciones y reevaluación de los saldos del activo y el pasivo al final del año sobre la base del tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas. | UN | 38- وتنص الملاحظة 2(ح) للبيانات المالية على أن " تسويات صرف العملة تشمل خسائر ومكاسب الصرف المتعلقة بالمعاملات، والخسائر والمكاسب الناتجة من إعادة تقييم أرصدة الأصول والخصوم في نهاية السنة على أساس سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة. |
Esa disposición de las IPSAS fue destacada por la Oficina Nacional de Auditoría, auditor externo del PMA, para poner de manifiesto que el sistema existente de fijar el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas no era suficiente para cumplir con los requisitos de las IPSAS, dado que la " tasa de cambio de contado (spot exchange rate) es la tasa de cambio utilizada en las transacciones con entrega inmediata " . | UN | وقد سلط المكتب الوطني لمراجعة الحسابات، وهو مكتب مراجعي الحسابات الخارجية لبرنامج الأغذية العالمي الضوء على هذا الحكم الوارد في المعايير المحاسبية الدولية، ليثبت أن النظام الحالي لتحديد سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة شهرياً غير كافٍ بالنسبة إلى متطلبات المعايير المحاسبية الدولية لأن " سعر الصرف الساري هو سعر الصرف عند التسليم الفوري " (). |
Esa disposición de las IPSAS fue destacada por la Oficina Nacional de Auditoría, auditor externo del PMA, para poner de manifiesto que el sistema existente de fijar el tipo de cambio operacional de las Naciones Unidas no era suficiente para cumplir con los requisitos de las IPSAS, dado que la " tasa de cambio de contado (spot exchange rate) es la tasa de cambio utilizada en las transacciones con entrega inmediata " . | UN | وقد سلط المكتب الوطني لمراجعة الحسابات، وهو مكتب مراجعي الحسابات الخارجية لبرنامج الأغذية العالمي الضوء على هذا الحكم الوارد في المعايير المحاسبية الدولية، ليثبت أن النظام الحالي لتحديد سعر الصرف الساري في الأمم المتحدة شهرياً غير كافٍ بالنسبة إلى متطلبات المعايير المحاسبية الدولية لأن " سعر الصرف الساري هو سعر الصرف عند التسليم الفوري " (). |