Sin embargo, se las dejó ir a petición del personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. | UN | غير أنه سرعان ما أفرج عنهم بطلب من ديوان المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا. |
El mismo día, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya expidió un comunicado pidiendo el retiro de los agentes provocadores. | UN | وفي نفس اليوم، أصدر مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا بيانا يدعو فيه إلى سحب المحرضين. |
Personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya visitó los cuarteles de policía y otros lugares en busca de los detenidos. | UN | وزار أعضاء في مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا مراكز الشرطة وأماكن الاعتقال للبحث عن هؤلاء المعتقلين. |
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya comenzó también a preparar las listas de manifestantes testigos o de los que se decía habían sido detenidos a fin de verificar caso por caso. | UN | كما بدأ مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا يجمع قوائم بأسماء المتظاهرين الذين شوهد اعتقالهم أو أفيد بأنهم اعتقلوا من أجل تيسير التثبت من حالة كل منهم على حدة. |
Evaluación de la calidad de los programas que cuentan con la asistencia y el apoyo de la oficina del Alto Comisionado en Camboya | UN | تقييم نوعية البرامج التدريبية التي يقدم مكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا المساعدة والدعم لها |
Ese mismo día un gendarme trató de malos modos e injurió a un funcionario de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. | UN | وفي اليوم ذاته، عامل أحد رجال الشرطة أحد موظفي مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا معاملة قاسية وشتمه. |
El Gobierno también ha pedido el asesoramiento en esta esfera de los expertos de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. | UN | كما طلبت الحكومة موافاتها بالمزيد من مشورة الخبراء من مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في هذا الصدد. |
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya está pidiendo aclaraciones sobre el desenlace efectivo de los juicios. | UN | ويسعى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا إلى الحصول على توضيحات بخصوص النتيجة الفعلية لهاتين المحاكمتين. |
Durante el último trimestre de 1998 la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya observó que muchos reclusos sufrían de enfermedades debidas a la malnutrición. | UN | وخلال الربع الأخير من عام 1998، لاحظ مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا أن الكثير من المسجونين يعانون من أمراض متصلة بسوء التغذية. |
En 2004, la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya registró el linchamiento de 26 personas. | UN | حيث سجل مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا وقوع 26 حالة قتل على أيدي الغوغائيين، في عام 2004. |
Se reunió también con representantes de las Naciones Unidas en Camboya, en particular el Representante Personal del Secretario General, el Coordinador Residente de las Naciones Unidas y el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. | UN | وأجرى مناقشات مع ممثلي الأمم المتحدة في كمبوديا، بمن فيهم الممثل الشخصي للأمين العام، والمنسق الدائم للأمم المتحدة، وموظفي مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا. |
Esas personas fueron puestas en libertad tras la intervención de un grupo de observadores de las Naciones Unidas y personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya. | UN | ثم أفرج عن المجموعة بعد أن تدخل فريق من مراقبي الأمم المتحدة وديوان مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا. |
La Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya documentó esos incidentes y pidió al Gobierno que aclarara las causas de las presuntas muertes por envenenamiento, investigara esos asesinatos y castigara a los responsables. | UN | ووثق مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا هذه الحالات ودعا الحكومة إلى إيضاح سبب حالات الوفاة المزعومة بالسم، وإلى التحقيق في الاغتيالات ومعاقبة المسؤولين عنها. |
Testigos dignos de crédito informaron acerca de otra muerte y el personal de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya está verificando todavía esa información. | UN | وأبلغ شهود عيان موثوق بهم عن مقتل شخص آخر، وما زال مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا يتثبت من صحة هذه المعلومات. |
Estas muertes son causa de profunda preocupación para el Representante Especial, quien ha pedido a la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya que estudie el problema en cooperación con las autoridades de policía pertinentes. | UN | وهذه الاغتيالات هي مصدر قلق جسيم للممثل الخاص الذي طلب إلى مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا أن يدرس هذه المشكلة بالتعاون مع سلطات الشرطة المعنية. |
Al momento de prepararse el presente informe, varias organizaciones de asistencia jurídica, así como la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya, habían preparado observaciones sobre el proyecto de ley. | UN | وفي وقت تحرير هذا التقرير، أعدت منظمات مختلفة معنية بتقديم المساعدة القانونية ومكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا تعليقات حول مشروع القانون. |
73. Representantes de la Oficina del Alto Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya visitaron 15 de las 25 prisiones de Camboya entre septiembre y diciembre de 1998. | UN | 73- قام مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا بزيارة 15 من 25 سجنا في كمبوديا في الفترة من أيلول/سبتمبر إلى كانون الأول/ديسمبر 1998. |
IV. ACTIVIDADES DE LA OFICINA DEL ALTO Comisionado para los Derechos Humanos en Camboya EN LA | UN | رابعاً - أنشطة مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا في مجال |
El nuevo Ministro de Justicia pidió a la Oficina del Alto Comisionado en Camboya informaciones sobre las circulares en vigor y declaró que investigaría el asunto. | UN | وقد طلب وزير العدل المعين حديثا معلومات من مكتب مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا بشأن ما يوجد من تعليمات كهذه، وأعلن أنه سيحقق في المسألة. |
Se llegó a un acuerdo sobre el texto del memorándum y sobre la principal disposición relativa a la libertad de expresión de los participantes en los programas y reuniones de la Oficina del Alto Comisionado en Camboya. | UN | وتم التوصل إلى اتفاق حول نص المذكرة وحول الحكم المعلق المتصل بحرية التعبير من قبل المشاركين في برامج واجتماعات مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا. |
En septiembre, se inauguraron oficialmente las dos oficinas de distrito de la oficina del Alto Comisionado en Camboya. | UN | وافتُتح المكتبان التابعان لمكتب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في كمبوديا على مستوى المقاطعتين رسمياً في أيلول/سبتمبر. |