Deseo agradecer a la Primera Comisión y a su Presidente, así como al Alto Representante para Asuntos de Desarme y a su Oficina, esta oportunidad. | UN | وأود أن اشكر اللجنة الأولى ورئيسها، والممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ومكتبه على إتاحة هذه الفرصة لي. |
El Grupo también agradece su apoyo al Sr. Sergio de Queiroz Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | ويعرب الفريق عن امتنانه أيضا للدعم الذي تلقاه من السيد سرجيو دي كويروز دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Asimismo, desearía encomiar los esfuerzos del Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | أود كذلك أن أثني على جهود السيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Doy también la bienvenida al Alto Representante para Asuntos de Desarme, Sr. Sergio Duarte. | UN | وأود أن أرحِّب أيضاً بالممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي. |
b) Diálogo con el Alto Representante para los Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios | UN | (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين الرفيعي المستوى |
Es importante oír esto también del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | ومن المهم أن نسمع ذلك من الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Permítame expresar también mi satisfacción por la presencia en esta sesión del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | واسمحوا لي أيضاً بأن أعبر عن ارتياحي لحضور الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
En la apertura del período de sesiones formuló una declaración el Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان عند افتتاح الدورة. |
El Alto Representante para Asuntos de Desarme formula una declaración. | UN | وأدلى ببيان الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
El Representante Especial para la cuestión de los niños y los conflictos armados, el Alto Representante para Asuntos de Desarme, un educador de paz y un experto en armas pequeñas participaron también en este acontecimiento. | UN | وشارك في المناسبة كل من الممثل الخاص المعني بالأطفال والنزاع المسلح، والممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، وأحد المربين العاملين في مجال السلام، وخبير في الأسلحة الصغيرة. |
Participantes: el Alto Representante para Asuntos de Desarme, el Secretario General de la Conferencia de Desarme y el Secretario Ejecutivo de la Comisión Preparatoria de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares | UN | أعضاء الحلقة: الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والأمين التنفيذي للجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية |
Permítanme dar una cordial bienvenida a nuestros distinguidos invitados de hoy: la Dra. Dipu Moni, Ministra de Relaciones Exteriores de Bangladesh, y el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | واسمحوا لي بأن أرحب ترحيباً حاراً بضيفينا الموقرين الحاضرَين اليوم وهما: الدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، والسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Mi delegación se siente satisfecha por la participación de la Ministra de Relaciones Exteriores de Bangladesh, Dra. Dipu Moni, y del Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme, en la sesión de hoy, así como por sus palabras de aliento a la Conferencia. | UN | إن وفدي يرحِّب بمشاركة وزيرة خارجية بنغلاديش، الدكتورة ديبو موني، والسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، في جلسة اليوم، ونشكرهما على ما أدليا به من كلمات تشجيع للمؤتمر. |
Quisiera también expresar mi gratitud a la Dra. Dipu Moni, Ministra de Relaciones Exteriores de Bangladesh y al Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme, por su presencia en esta sala esta mañana y por sus respectivas intervenciones. | UN | كما أود أن أعرب عن امتناني للدكتورة ديبو موني، وزيرة خارجية بنغلاديش، وللسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، لحضورهما معنا في هذه القاعة صباح هذا اليوم ولمداخلتيهما. |
Quisiera también destacar la presencia hoy entre nosotros de invitados tan distinguidos como S. E. la Sra. Dipu Moni y el Sr. Sergio Duarte, Alto Representante para Asuntos de Desarme, y agradecer los importantes mensajes que han pronunciado hoy. | UN | وأود أيضاً أن أرحب بضيفينا الموقّرين، السيدة ديبو موني والسيد سيرجيو دوارتي، الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، وأشكرهما على الرسائل الهامة التي نقلوها إلينا اليوم. |
El Alto Representante para Asuntos de Desarme formula una declaración relativa al seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Primera Comisión en su anterior período de sesiones. | UN | وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة في دوراتها السابقة. |
El Alto Representante para Asuntos de Desarme formula una declaración relativa al seguimiento de las resoluciones y decisiones aprobadas por la Primera Comisión en su último período de sesiones y la presentación de informes. | UN | وأدلى الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح ببيان بشأن متابعة القرارات والمقررات التي اتخذتها اللجنة الأولى في دورتها السابقة وعرض التقارير. |
3. Mensaje de bienvenida y discurso de apertura del Alto Representante para Asuntos de Desarme. | UN | 3 - كلمة الترحيب والافتتاح يلقيها الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح. |
Formulan declaraciones el Alto Representante para Asuntos de Desarme (Oficina de Asuntos de Desarme), el Secretario General de la Conferencia de Desarme; el Director-General de la Organización para la Prohibición de las Armas Químicas; el Secretario Ejecutivo de la Organización del Tratado de Prohibición Completa de los Ensayos Nucleares; y el Representante del Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA). | UN | وأدلى ببيانات الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح، والأمين العام لمؤتمر نزع السلاح، والمدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، والأمين التنفيذي لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، وممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
El Alto Representante para Asuntos de Desarme y personal de la Oficina han participado en entrevistas por televisión, radio y grupos de prensa. | UN | 39 - كما شارك الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وموظفون من المكتب في مقابلات مع التلفزيون والإذاعة ووسائل الإعلام المطبوعة. |
b) Diálogo con el Alto Representante para los Asuntos de Desarme y otros altos funcionarios | UN | (ب) تبادل وجهات النظر مع الممثل السامي المعني بشؤون نزع السلاح وغيره من المسؤولين |