Hombres y mujeres participan en pie de igualdad en natación, tenis y voleibol. | UN | ويشارك الذكور والإناث على قدم المساواة في السباحة والتنس والكرة الطائرة. |
Habíamos terminado la práctica de natación... - ...y un tipo muy raro se acercó. | Open Subtitles | لقد كنا نتسكع بعد تمرين السباحة و هذا الشخص الغريب جاء إلينا |
Todos los invitados a mi fiesta de cumpleaños, traigan traje de baño. | Open Subtitles | لكلّ من سيحضر لحفلة ميلادي ، لا تنسوا ملابس السباحة |
Aunque consigas esconder un micrófono en tu traje de baño, el agua con cloro conduce la electricidad necesaria como para fundir cualquier micrófono. | Open Subtitles | حتى وإن أردت أن تختفي جهاز تنصت في حوض السباحة الماء المكلور سيولد كهرباء بشكل كافي ليدمر أي جهاز تنصت |
Segundo, es obvio que el Representante Permanente de Australia prefiere nadar contra la corriente. | UN | ومن الواضح أن الزميل الممثل الدائم لأستراليا من هواة السباحة ضد التيار. |
Justo cuando empezamos a sentirnos a gusto nadando en el mar, llegamos a la tierra. | Open Subtitles | تماما مثلما نشعر بالراحة في السباحة في البحر ينتهي بنا الحال في اليابسة |
Y, por cierto, Otis, la próxima vez, ponme el albornoz fuera de la piscina. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا أوتس في المرة المقبلة ضع الروب على خارج حمام السباحة |
Sí, bueno, solía verle en campeonatos de natación. Vivió en el norte. | Open Subtitles | لقد كنت أقابله في مباريات السباحة كان يعيش في الشمال |
Entonces ¿quién sea que controle al Kanima odia al equipo de natación? | Open Subtitles | إذن آيأً يكن من يتحكم بالكانيما يكره فريق السباحة ؟ |
Sheila, la exmujer de Rodney sacó a Tyler del equipo de natación. | Open Subtitles | إذن شيلا زوجة رودني السابقة أبعدت تايلر عن فريق السباحة |
La otra entrenadora de natación es la única persona con llave de la piscina. | Open Subtitles | أتعلمون، مدربة السباحة الأخرى هي الشخص الوحيد الآخر الذي يملك مفتاحاً للمسبح. |
Escucha, le pondremos etiquetas a todo, lo meteremos en cubos, y podremos llegar justo a tiempo a la clase de natación. | Open Subtitles | سنضع ملصقات على كل شيء وسنضعها في أحواض وسنكون قادرين على أخذ دروس في السباحة إلى ذلك الحين |
No quiero estar en desacuerdo contigo, dulzura, pero estuve leyendo la revista "Traje de baño". | Open Subtitles | لا أريد أن أخالفكِ الرأي عزيزتي، لكني كنت اقرأ مجلةً عن ثياب السباحة |
O quizá cuando tu traje de baño está mojado se transparenta tanto que se puede ver la piel de gallina de tu delantera. | Open Subtitles | ربما أو أنها يمكن أن حينما يبتل رداء السباحة فيكون شفافاً ، ويمكنني رؤية عدد الشعيرات التي تنتصب من القشعريرة |
No traje mi traje de baño, pero no les importa esta gordita en ropa interior | Open Subtitles | أنا لم أحضر ملابس السباحة ، لكنني . لا أمانع السباحة بملابسي الداخلية |
Ahora, si me disculpáis, parece que se me hace tarde para beber una botella de vino en mi traje de baño. | Open Subtitles | و الأن يجب عليكم أن تعذروني يبدو أنني متأخر على شرب قنينه من النبيذ أثناء إرتدائي لملابس السباحة |
Midiendo alrededor de 7 metros, una cría recién nacida es capaz ya de nadar. | TED | بحجم حوالي 23 قدم، يُصبح صغير الحوت حديث الولادة قادرًا على السباحة. |
No es carnívoro, así que pueden nadar con él, como pueden ver. | TED | إنه لا يأكل اللحوم لذا تستطيعون السباحة معه، كما ترون. |
Este oso macho ha vivido una docena de veranos y se siente perfectamente en casa nadando en el mar | Open Subtitles | مرّ على هذا الذكر الوحيد بضعة فصولٍ من الصيف وقد تكيّف تماماً على السباحة في البحر |
¿Y si construimos la piscina más cerca de la casa... y dejamos que los niños se tiren del tejado? | Open Subtitles | دعنا فقط أن نحفر حمام السباحة قريباً من المنزل و نترك الأطفال يقفزون من على السطح |
Y pensé, en dos días voy a hacer este nado a través del Polo Norte. | TED | و فكرت انه في غضون يومين سوف اقوم بهذه السباحة عبر القطب الشمالي. |
Dame una mujer bien hecha en bañador y te vendo cualquier cosa. | Open Subtitles | اعطني سيدة بدينة ترتدي ثوب السباحة أنا ابيع لك أي شيء |
Si hubiera visto a mi madre en bikini en los años 80, también estaría llorando. | Open Subtitles | لو أنكِ رأيتِ أمي في ثوب السباحة في الثمانينات، كنتِ لتتحصري أنتِ أيضــاً. |
Cada milla pone comida en sus mesas, lugares techo sobre sus cabezas, y piscinas en sus patios traseros. | Open Subtitles | كل ميلاً يضع الطعام على طاولتهم يضع الأسقف فوق رؤوسهم وحمامات السباحة في فنائهم الخلفي |
Se colocan avisos en las zonas de baños en que se ha detectado contaminación por aguas servidas. | UN | وتوضع تحذيرات في مناطق السباحة التي اكتشف فيها التلوث. |
Nuestra situación es la de dos hombres que nadan en un lago desde orillas distintas. | Open Subtitles | حالتنا كبحيرة في جبل و كلانا يحاول السباحة و كلانا بدأ من ضفة مختلفة |