ويكيبيديا

    "السبع الجديدة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • siete nuevos
        
    • siete nuevas
        
    En estas circunstancias, la Comisión recomienda la aceptación de los siete nuevos puestos solicitados para la Oficina del Fiscal. UN وفي ظل هذه الظروف، توصي اللجنة بالموافقة على الوظائف السبع الجديدة المطلوبة لمكتب المدعي العام.
    Las denominaciones de los siete nuevos puestos que se proponen son los siguientes: UN وفيما يلي الوظائف السبع الجديدة المقترحة وفق الألقاب الوظيفية:
    La Comisión Consultiva recomienda que se apruebe la creación de los siete nuevos puestos en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi como conversiones de los puestos que hasta el momento se financiaban con recursos extrapresupuestarios. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على إنشاء الوظائف السبع الجديدة لنيروبي كتحويلات من التمويل الخارج عن الميزانية.
    V.58 La Comisión Consultiva observa que el establecimiento de estos siete nuevos puestos del cuadro orgánico queda contrarrestado por la supresión de diez puestos de contratación local, con una reducción neta de tres puestos. UN خامسا - 58 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن إنشاء هذه الوظائف السبع الجديدة من الفئة الفنية يقابله إلغاء عشر وظائف محلية، مما يسفر عن نقصان صاف بمقدار ثلاث وظائف.
    La Comisión Consultiva no recomienda que se creen las siete nuevas plazas siguientes de personal temporario general: UN 63 - وتوصي اللجنة الاستشارية بعدم إنشاء وظائف المساعدة المؤقتة العامة السبع الجديدة التالية:
    El incremento de 5.300 dólares serviría para sufragar los gastos de suministros y materiales de oficina fungibles, incluidos los suministros de procesamiento de datos, asociados a los siete nuevos puestos que se proponen. UN 81 - تغطي الزيادة البالغة 300 5 دولار تكلفة اللوازم والمواد المكتبية المستهلكة التي تشمل لوازم تجهيز البيانات، فيما يتصل بالوظائف السبع الجديدة المقترحة.
    El incremento de 12.600 dólares se destinaría a sufragar la adquisición y sustitución de equipo de automatización de oficinas como resultado del establecimiento propuesto de siete nuevos puestos. Subprograma 3 Política social y desarrollo social UN 82 - تغطي الزيادة البالغة 600 12 دولار تكلفة اقتناء واستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب، نتيجة إنشاء الوظائف السبع الجديدة المقترحة.
    Debido a este " factor de retraso en la contratación " y a las normas que rigen el sistema de selección del personal, el efecto de la creación de los siete nuevos puestos no se sentirá totalmente hasta bien avanzado el segundo año del bienio. UN وبسبب " عامل التوظيف المتأخر " المذكور، والقواعد التي تحكم نظام اختيار الموظفين، فإن تأثير إنشاء الوظائف السبع الجديدة لن يصبح محسوسا بالكامل حتى وقت متأخر من السنة الثانية من فترة السنتين.
    La Comisión Consultiva recomienda que se aprueben los siete nuevos puestos propuestos, así como la reclasificación del puesto de oficial de cuestiones de género de la categoría P-3 a P-4. UN 67 - وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على الوظائف السبع الجديدة المقترحة وعلى إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون الجنسانية من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4.
    Los siete nuevos puestos de la categoría D-2 que se proponen encabezarían las cinco divisiones regionales, la División de Gestión y Administración y la División de Alianzas Estratégicas, Promoción, Comunicaciones y Sociedad Civil. UN وستكون الوظائف السبع الجديدة من رتبة مد-2 لقيادة الشُّعَب الإقليمية الخمس وشعبة التنظيم والإدارة و ' شعبة الشراكات الاستراتيجية والدعوة والاتصالات والمجتمع المدني`.
    Ese aumento se debe principalmente a los siete nuevos puestos propuestos, al incremento de la cuantía de las dietas por misión y a la adquisición y el reemplazo de vehículos (ibíd., párr. 32). UN وتُعزى هذه الزيادة في المقام الأول إلى الوظائف السبع الجديدة المقترحة، وإلى ارتفاع معدلات بدل الإقامة المقرر للبعثة، واقتناء واستبدال المركبات (المرجع نفسه، الفقرة 32).
    La diferencia obedece a un aumento de los costos estándar, aplicando una tasa de vacantes presupuestada del 12% y el 7% para el cálculo de las necesidades de los siete puestos ya existentes del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente, y del 65% y el 50% para los siete nuevos puestos que se proponen del cuadro orgánico y del cuadro de servicios generales, respectivamente. UN ويعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، مع تطبيق معدلات الشغور المدرجة في الميزانية، البالغة 12 في المائة و 7 في المائة، على حساب الاحتياجات المتعلقة بالوظائف السبع المستمرة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي، و 65 في المائة و 50 في المائة للوظائف السبع الجديدة المقترحة من الفئة الفنية وفئة الخدمات العامة، على التوالي. 334.3 دولار
    En el bienio 2012-2013 se prevé que aumenten los gastos recurrentes correspondientes a la sección 28E, Administración, Ginebra, estimados en 58.800 dólares, para los siete nuevos puestos cuya creación se propone en 2011, como se indicaba anteriormente. UN 32 - والتكاليف المتكررة، في إطار الباب 28 هاء، الإدارة، جنيف، والمقدرة بـ 800 58 دولار، يتوقع أن ترتفع لفترة السنتين 2012-2013، بسبب الوظائف السبع الجديدة المقترح إنشاؤها في عام 2011 على النحو الوارد أعلاه.
    A la espera de la presentación de propuestas sobre el plan financiado por el personal para la prestación de asistencia y apoyo jurídicos para el personal, la Comisión Consultiva no recomienda la creación de los siete nuevos puestos propuestos por la Oficina de Asistencia Letrada al Personal con cargo al presupuesto ordinario. UN 34 - وبانتظار تلقي المقترحات بشأن مخطط يموِّله الموظفون لتقديم المساعدة القانونية والدعم للموظفين، لا توصي اللجنة الاستشارية بإنشاء الوظائف السبع الجديدة المقترحة لمكتب تقديم المساعدة القانونية للموظفين في إطار الميزانية العادية.
    La diferencia es atribuible al aumento de los costos estándar y la continuación de los puestos adicionales aprobados para 2009/10 respecto de los cuales se aplicaron factores demora en la contratación del 65% (cuadro orgánico) y el 50% (cuadro de servicios generales), así como a la propuesta de establecimiento de siete nuevos puestos del cuadro orgánico y el cuadro de servicios generales. UN ويُعزى الفرق إلى زيادة التكاليف القياسية، واستمرار الوظائف الإضافية الموافق عليها للفترة 2009/2010، وهي الوظائف التي طُبق عليها معامل تأخر في التوظيف بنسبة 65 في المائة (للفئة الفنية) وبنسبة 50 في المائة (لفئة الخدمات العامة)، وإلى الوظائف السبع الجديدة المقترح إنشاؤها من الفئتين الفنية والخدمات العامة.
    e) Una serie de actividades relativas a la campaña en favor de la Gran Muralla, realizadas bajo el título de " Las siete nuevas maravillas del mundo " ; UN (هـ) سلسلة أنشطة تتعلق بحملة السور العظيم المعنونة " عجائب العالم السبع الجديدة " ؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد