ويكيبيديا

    "السجينات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las reclusas
        
    • las presas
        
    • las mujeres
        
    • las internas
        
    • mujeres encarceladas
        
    • las prisioneras
        
    • presos
        
    • libertad
        
    • de mujeres
        
    • de reclusas
        
    • mujeres reclusas
        
    • reclusa
        
    • las demás
        
    • de la prisión
        
    Más de la mitad de las reclusas de Porto Alegre y el 77% de las de São Paulo no habían concluido su educación elemental. UN فأكثر من نصف السجينات في بورتو أليغري و 77 في المائة من السجينات في ساو باولو لم يكملن تعليمهن الابتدائي.
    Por lo menos en una región, la mayoría de las reclusas eran aborígenes. UN وفي منطقة واحدة على الأقل كان أغلبية السجينات من السكان الأصليين.
    No. He organizado para hacer las pruebas inmediatamente a todas las reclusas. Open Subtitles لا , و أنا طلبت تنظيم فحص جميع السجينات مباشرةً
    Por esas razones, el examen externo debe formar parte esencial de la tramitación de las quejas de las presas. UN ولأسباب مـن هذا القبيل ينبغي أن تكون المراجعة الخارجية جزءاً لا بد منه لرصد شكاوى السجينات.
    Además, muchos registros se practican cuando las mujeres están en ropa interior por la noche; UN بالإضافة إلى ذلك، كان العديد مـن التفتيشات يجري عندما ترتدي السجينات قمصان النوم؛
    Dado que la mayoría de las reclusas dice ser inocente, no estoy segura de que Open Subtitles بالإضافة إلى أن اغلب السجينات يدعن البراءة و لست متيقنه أن النساء هنا
    las reclusas confirmaron que se las había ubicado separadamente y no formularon denuncias de malos tratos ante el Representante Especial. UN فقد أكدت السجينات أنه يجري حبسهن بصورة منفصلة ولم يتقدمن بأي شكاوى بشأن سوء المعاملة الى الممثل الخاص.
    Al no haber cárceles especiales para reclusas menores de edad, ni secciones especiales destinadas a ellas en las cárceles para mujeres, se plantea un problema con respecto a la separación de las reclusas. UN ونظرا لعدم وجود سجن خاص للفتيات القصر أو أي قسم خاص لهن في سجون النساء فانه توجد مشكلة فيما يتعلق بالفصل بين السجينات.
    Hasta donde pudo juzgarse, las condiciones de las reclusas parecían ser mucho mejores que las de los varones. UN وكما يبدو بقدر ما يمكن رؤيته، تتمتع السجينات بأحوال اعتقال أفضل بكثير من الرجال.
    La mayoría de las reclusas eran mujeres del sur condenadas por fabricar o vender bebidas alcohólicas. UN وكان معظم السجينات نساء من الجنوب حُكم عليهن بسبب صنع أو بيع مشروبات كحولية.
    El Departamento de Servicios Correccionales ha asignado a las reclusas un 9% de su presupuesto para capacitación en las cárceles. UN وخصصت وزارة الخدمات اﻹصلاحية ٩ في المائة من الميزانية التدريبية للسجون لصالح السجينات.
    El Ministro del Interior ha pedido al Director del Servicio de Prisiones que tome las medidas necesarias para salvaguardar la vida e integridad de las reclusas. UN وأشار إلى أن وزير الداخلية أوصى بأن يتخذ رئيس إدارة السجون كل ما يلزم من تدابير حفاظاً على حياة السجينات وصحتهن.
    En cuanto a la pregunta 20 desea saber qué se está haciendo para luchar contra el problema de las violaciones de las reclusas. UN وفيما يتعلق بالسؤال 20، أعربت عن رغبتها في الاطلاع على التدابير المتخذة للتغلب على مشكلة اغتصاب السجينات.
    las reclusas están protegidas por leyes especiales y por el manual penitenciario. UN وهناك قوانين خاصة فضلا عن دليل السجون تحمي السجينات.
    Son frecuentes las denuncias de abusos sexuales a las reclusas. UN والتقارير عن اغتصاب السجينات أصبحت أمراَ شائعاً.
    las reclusas, como grupo, representan un núcleo de alto riesgo en lo tocante a los problemas de salud reproductiva. UN وتمثل السجينات بهذه الصفة فئة معرضة لخطر عال من حيث مشاكل الصحة الانجابية.
    Con frecuencia se trae a los hospitales a las presas embarazadas horas antes del parto y deben regresar a sus celdas pocos días más tarde. UN ولا تؤخذ السجينات الحوامل إلى المستشفى إلا ساعات قبل الوضع وعليهن العودة إلى السجن بعد أيام قليلة.
    Por ejemplo, en todos los casos las mujeres presas se alojan en instalaciones totalmente separadas, o en una parte de la cárcel separadas de los hombres. UN وعلى سبيل المثال، فإن السجينات يوضعن في كافة الحالات في مرافق مستقلة تماماً أو في جزء من سجن، بمعزل عن السجناء الذكور.
    En Connecticut, las internas explicaron que no iban a la cafetería para evitar los cacheos practicados por los funcionarios. UN وأبلغت السجينات في كونكتكت بأنهن لا يذهبن إلى المطعم تجنباً لعملية تفتيشهن من قبل حراس ذكور.
    Por ejemplo, en México, el número de mujeres encarceladas ha aumentado un 400% desde 2007. UN ففي المكسيك مثلاً، زاد عدد السجينات بنسبة 400 في المائة منذ عام 2007.
    Además, las prisioneras puertorriqueñas han sido sometidas a abusos sexuales por parte de los guardias de las prisiones. UN وباﻹضافة الى ذلك، تتعرض السجينات البورتوريكيات الى الاعتداءات الجنسية من قبل الحراس الرجال في السجون.
    Esta asignación es relativamente favorable a las mujeres, pues sólo un 3% de los presos son mujeres. UN ويعتبر هذا الاعتماد لصالح المرأة نسبيا حيث أن نسبة السجينات ٣ في المئة من السجناء فقط.
    En consecuencia, otras 20 prisioneras que no estaban relacionadas con asesinatos de israelíes se negaron a ser puestas en libertad para protestar contra esa decisión. UN ونتيجة لذلك، رفضت ٢٠ من السجينات اﻷخريات غير المتورطات في قتل إسرائيليين أن يُفرج عنهن، وذلك احتجاجا على القرار.
    Lamenta la elevada proporción de reclusas condenadas por delitos resultantes de embarazos no deseados. UN كما أنها تأسف لارتفاع نسبة السجينات اللاتي حكم عليهن بسبب مخالفات ناجمة عن حالات حمل غير مرغوب فيها.
    También desea saber por qué no han podido asignarse suficientes mujeres vigilantes de prisiones a la custodia a mujeres reclusas. UN وقالت إنها تود أن تعرف السبب في تعذر تعيين عدد كافٍ من حرس السجون الإناث لحراسة السجينات.
    Una característica importante de la población reclusa de mujeres indígenas es su alta tasa de reincidencia. UN وثمة عامل هام في صفوف السجينات اللاتي ينتمين إلى الشعوب الأصلية هو المعدل المرتفع للنكوص أي العودة إلى ارتكاب الجرائم.
    Pero no esperes que las demás la tomen en serio. Open Subtitles لكن لاتتوقعوا ان السجينات سياخذونها على محمل الجد
    El Gobierno Federal prohibe las relaciones sexuales o el contacto sexual con un recluso por parte de un empleado de la prisión. UN والحكومة الاتحادية تمنع الاتصال الجنسي بين مستخدم في السجون وسجينة من السجينات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد