ويكيبيديا

    "السداد للمعدات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • reembolso del equipo
        
    • los reembolsos por concepto de equipo
        
    • reembolso por equipo
        
    7. Metodología para los futuros exámenes trienales de las tasas de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes UN منهجية الاستعراض المقبل الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
    Examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado y de los cálculos del modelo estadístico UN الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    Si procede, los factores de uso relacionados con la misión que se describen en el anexo F se aplicarán a las tasas de reembolso del equipo pesado. UN ٦١ - تطبق عوامل استخدام البعثة الواردة في المرفق واو، في حالة انطباقها، على معدلات السداد للمعدات الرئيسية.
    Carta de fecha 26 de enero de 2001 dirigida al Presidente de la Quinta Comisión por el Presidente del Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
    49. Se recomienda que la Asamblea General considere la inclusión en los presupuestos de las misiones elaborados previo reconocimiento técnico de aumentos de las tasas de reembolso por equipo pesado y autosuficiencia en condiciones ambientales extremas o de uso intenso. UN ٤٩ - يوصى بأن تنظر الجمعية العامة في تضمين ميزانيات البعثات التي توضع بعد مسح تقني، زيادات في معدلات السداد للمعدات الرئيسية وللتوفير الذاتي في حالات الظروف البيئية والتشغيلية القاسية.
    I.A.1 Examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado y de los cálculos del modelo estadístico UN المرفق الأول - ألف - 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية وحسابات النموذج الإحصائي
    1. Examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado UN 1 - الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية
    a) El examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado y la autonomía logística; UN (أ) استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي؛
    Decidir que la reunión del próximo Grupo de Trabajo sobre el equipo de propiedad de los contingentes se celebre en 2008, con el encargo de realizar un examen amplio de las tasas de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes con arreglo a los formatos establecidos por el Grupo de Trabajo de la fase V. UN إصدار تكليف باجتماع الفريق العامل المقبل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات في عام 2008 لإجراء استعراض شامل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات وفقا للأشكال التي حددها الفريق العامل للمرحلة الخامسة.
    Decidir que el próximo Grupo de Trabajo establezca una metodología para que los ulteriores grupos de trabajo realicen los futuros exámenes sobre las tasas de reembolso del equipo de propiedad de los contingentes, con inclusión de formatos e instrucciones detalladas para la reunión de datos, y un modelo estadístico para examinar los datos consolidados. UN إصدار تكليف بأن يضع الفريق العامل المقبل منهجية تضطلع بموجبها الأفرقة العاملة المقبلة بإجراء استعراضات في المستقبل لمعدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، بما في ذلك الأشكال والتعليمات التفصيلية بشأن جمع البيانات، والنموذج الإحصائي لاستعراض البيانات الموحدة.
    a) Examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado con arreglo a los datos de los costos nacionales; UN (أ) الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية مع بيانات التكاليف الوطنية؛
    d) Examen de los cambios propuestos a la metodología para el examen de las tasas de reembolso del equipo pesado. UN (د) دراسة التغييرات المقترح إجراؤها في منهجية استعراض معدلات السداد للمعدات الرئيسية.
    d) Cambios propuestos a la metodología de examen de las tasas de reembolso del equipo pesado: Canadá. UN (د) التغييرات المقترح إجراؤها في منهجية استعراض معدلات السداد للمعدات الرئيسية: كندا
    En el Grupo de Trabajo no pudo llegarse a un consenso respecto del examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado. UN 35 - ولم يتوصل الفريق العامل إلى توافق في الآراء بشأن الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية.
    El Grupo de Trabajo posterior a la fase V llevó a cabo el primer examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado utilizando dicha metodología. UN 3 - وأجرى الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة أول استعراض يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية مستخدما المنهجية.
    La metodología elaborada por el Grupo de Trabajo posterior a la fase V para examinar las tasas de reembolso del equipo pesado se basa en un modelo en el que se tiene en cuenta la amplia variedad de datos proporcionados por los Estados Miembros. UN 2 - تستند المنهجية التي وضعها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بخصوص معدلات السداد للمعدات الرئيسية إلى نموذج يراعي الطائفة الواسعة من البيانات التي توفرها الدول الأعضاء.
    a) Examen trienal de las tasas de reembolso del equipo pesado con arreglo a los datos de los costos nacionales: Dinamarca (apoyada por Austria y Jordania); UN (أ) الاستعراض الذي يجري كل ثلاث سنوات لمعدلات السداد للمعدات الرئيسية مع بيانات التكاليف الوطنية: الدانمرك (تؤيدها الأردن والنمسا)؛
    En 2001 el Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes elaboró una nueva metodología para calcular las tasas de reembolso por concepto de autonomía logística y equipo pesado. UN 1 - في عام 2001، وضع الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات منهجية جديدة لحساب معدلات السداد للاكتفاء الذاتي والمعدات الرئيسية.
    En mi condición de Presidente del Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, tengo el honor de comunicar a la Quinta Comisión de la Asamblea General el informe del Grupo de Trabajo, de fecha 26 de enero de 2001. UN بصفتي رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، يشرفني أن أحيل إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة تقرير الفريق العامل المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    El Presidente del Grupo de Trabajo posterior a la fase V sobre reforma del procedimiento de determinación de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes presenta el informe del Grupo de Trabajo (A/C.5/55/39). UN قام رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات بعرض تقرير الفريق العامل (A/C.5/55/39).
    d) Que la Asamblea General apruebe para cada misión un factor ambiental/operacional que no supere el 5% de las tasas de reembolso por equipo liviano y de los gastos de arrendamiento por equipo pesado. UN )د( أن توافق الجمعية العامة على عامل بيئي تشغيلي خاص بالبعثات لا تزيد نسبته على ٥ في المائة من معدلات السداد للمعدات الثانوية ومن تكاليف الايجار للمعدات الرئيسية.
    Por factor por intensidad de las operaciones se entiende un factor aplicable a las tasas de reembolso por equipo pesado y a las tasas por autosuficiencia para compensar a los países que aportan contingentes por los mayores gastos debidos a la amplitud de la tarea asignada, la longitud de las cadenas logísticas, la carencia de instalaciones comerciales de reparación y apoyo y otras circunstancias y riesgos operacionales. UN ١٤ - عامل ظروف التشغيل المكثف - يعني عاملا ينطبق على معدلات السداد للمعدات الرئيسية ومعدلات الاكتفاء الذاتي لتعويض البلد المساهم بقوات عن زيادة التكاليف الناشئة عن نطاق المهمة المنوطة عن طول طرق اﻹمدادات وعدم توافر مرافق اﻹصلاح المدفوع اﻷجر والدعم، وغير ذلك من ظروف العمليات وأخطارها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد