Tomó nota también de la lista no confidencial de comunicaciones sobre la base de un resumen preparado por la Secretaría. | UN | وأحاط الفريق علما أيضا بالقائمة غير السرية للرسائل بناء على الموجز الذي أعدته اﻷمانة العامة. |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | القائمة السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة: مذكرة من اﻷمين العام |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | القائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة: مذكرة من اﻷمين العام |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/2005/SW/ Communications List No. 39) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2005/SW/Communications List No.39). |
6. En la resolución 76 (V) del Consejo, se preveía solamente que hubiera listas de comunicaciones confidenciales relativas a la situación jurídica y social de la mujer. | UN | ٦ - ولــم يكــن فــي حسبان قرار المجلس ٧٦ )د - ٥( إلا القوائم السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة. |
Nota del Secretario General por la que transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Nota del Secretario General por la que transmite la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة شبه السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
b) Nota del Secretario General por la que transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/2001/SW/ COMM.LIST/35); | UN | (ب) مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2001/SW/COMM.LIST/35)؛ |
c) Nota del Secretario General por la que transmite la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/2001/CR.37). | UN | (ج) مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2001/CR.37). |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/2003/SW/ Communications List No. 37) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2003/SW/Communications.LIST No. 37) |
El Grupo de Trabajo tuvo presentes todas las comunicaciones recibidas por la División para el Adelanto de la Mujer, de la Secretaría de las Naciones Unidas, así como las tomadas de la lista confidencial de comunicaciones relativas a los derechos humanos, que la División recibió del Centro de Derechos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | " وكانت معروضة على الفريق العامل جميع الرسائل التي تلقتها شعبة النهوض بالمرأة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن الرسائل التي أخذت من القائمة السرية للرسائل المتعلقة بحقوق الانسان التي تلقتها الشعبة من مركز حقوق الانسان، في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف. |
El Grupo de Trabajo examinó la lista confidencial de comunicaciones relativas a condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/1996/SW/ COMM.LIST/30 y Add. 1 y 2) y la lista no confidencial de comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/1996/CR.32). | UN | " ٢ - ونظر الفريق العامل في القائمة السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة )E/CN.6/1996/SW/ COMM.LIST/30 وAdd.1 وAdd.2( والقائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة )E/CN.6/1996/CR.32(. |
El Grupo de Trabajo tomó nota de las tres comunicaciones confidenciales recibidas directamente por la División para el Adelanto de la Mujer, de la Secretaría de las Naciones Unidas, al igual que de las 16 comunicaciones extraídas de la lista confidencial de comunicaciones recibidas del Centro de Derechos Humanos de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. | UN | " ٣ - وأحاط الفريق العامل علما بالرسائل السرية الثلاث الواردة مباشرة من شعبة النهوض بالمرأة التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، فضلا عن ٦١ رسالة مأخوذة من القائمة السرية للرسائل الواردة من مركز حقوق اﻹنسان بمكتب اﻷمم المتحدة بجنيف. |
Nota del Secretario General por la que se transmite la lista confidencial de las comunicaciones relativas a la condición jurídica y social de la mujer (E/CN.6/2004/SW/ Communications List No. 38 y E/CN.6/2004/SW/Communications List No. 38/Add.1) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة السرية للرسائل المتعلقة بوضع المرأة (E/CN.6/2004/SW/Communications List No.38 و E/CN.6/2004/SW/ Communications List No.38/Add.1). |
El Grupo de Trabajo examinó la lista de comunicaciones confidenciales (S. W. Communications List No. 28) y no confidenciales (E/CN.6/1994/CR.30) relativas a la condición jurídica y social de la mujer. | UN | " ونظــر الفريــق العامل فــي القائمــة السريـــة للرسائــل المتعلقــة بمركــز المـــرأة (S.W. Communications list No.28) والقائمة غير السرية للرسائل المتعلقة بمركز المرأة (E/CN.6/1994/CR.30). |