ويكيبيديا

    "السري لانكية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Sri Lanka
        
    El Estado Parte llega a la conclusión de que nada indica que el autor de la queja sea perseguido personalmente por las autoridades de Sri Lanka. UN وتخلص الدولة الطرف إلى عدم وجود أي دليل يشير إلى أن السلطات السري لانكية تستهدف صاحب الشكوى بصفته الشخصية.
    Al parecer, fue acompañado a su casa por los dos policías armados que lo habían protegido en el hospital por orden del Ministerio de Defensa de Sri Lanka. UN ورافقه إلى المنزل شرطيان مسلحان كانا يحرسانه في المستشفى بأمر من وزارة الدفاع السري لانكية.
    A su vez, las fuerzas de seguridad de Sri Lanka sospechaban que era miembro de los Tigres tamiles y lo detuvieron, interrogaron, golpearon y hostigaron. UN واشتبهت قوات الأمن السري لانكية بدورها في كونه عضواً في جماعة نمور تحرير تاميل إيلام واعتقلته، وحققت معه وضربته وتحرشت به.
    A su vez, las fuerzas de seguridad de Sri Lanka sospechaban que era miembro de los Tigres tamiles y lo detuvieron, interrogaron, golpearon y hostigaron. UN واشتبهت قوات الأمن السري لانكية بدورها في كونه عضواً في جماعة نمور تحرير تاميل إيلام واعتقلته، وحققت معه وضربته وتحرشت به.
    El estatuto prevé que un extranjero o una extranjera puede solicitar la ciudadanía de Sri Lanka mediante una inscripción una vez que se haya casado con un nacional de Sri Lanka. UN والتشريع يسمح للرجل أو المرأة اﻷجنبيين أن يقدما طلباً للحصول على الجنسية السري لانكية عن طريق التسجيل عند الزواج بمواطن سري لانكي.
    En relación con la explotación de los niños, el Comité insta encarecidamente a las autoridades de Sri Lanka a que redoblen sus esfuerzos por descubrir a los responsables de la prostitución infantil y enjuiciar a esas personas con todo el rigor de la ley. UN وفيما يتصل باستغلال الأطفال، توصي اللجنة بشدة السلطات السري لانكية بمضاعفة جهودها للعثور على أولئك المسؤولين عن الاستغلال الجنسي للأطفال وملاحقتهم قضائيا لأقصى حد يسمح به القانون.
    Las indagaciones revelaron que ni la Marina, ni las Fuerzas Aéreas, ni la Policía de Sri Lanka habían encarcelado o detenido al hijo del autor. UN وكشفت التحريات أن لا البحرية السري لانكية ولا القوات الجوية السري لانكية ولا شرطة سري لانكا قد اعتقلت أو احتجزت ابن صاحب البلاغ.
    En 1998, la policía de Sri Lanka lo detuvo y encarceló durante tres meses porque se sospechaba que era miembro de los LTTE. UN وفي عام 1998 ألقـت قـوات الشرطة السري لانكية القبض عليه واحتجزته لمدة ثلاثة شهور للاشتباه في انتمائه كعضو في جبهة نمور التحرير.
    Está previsto que en noviembre se sumen a la FPNUL una compañía de protección de la fuerza de Sri Lanka, una compañía de ingenieros de Camboya y una compañía de policía militar de Tanzanía. UN ومن المقرر وصول سرية حماية من القوة السري لانكية وسرية هندسة كمبودية وسرية شرطة عسكرية تنزانية في تشرين الثاني/نوفمبر.
    La Junta de Inmigración y Refugiados no tuvo en absoluto en cuenta que las autoridades de Sri Lanka continúan persiguiendo a los civiles tamiles. UN ولم يضع مجلس الهجرة واللاجئين في اعتباره أبداً المسألة البارزة المتعلقة باضطهاد السلطات السري لانكية للسكان المدنيين من التاميل.
    La Junta de Inmigración y Refugiados no tuvo en absoluto en cuenta que las autoridades de Sri Lanka continúan persiguiendo a los civiles tamiles. UN ولم يضع مجلس الهجرة واللاجئين في اعتباره أبداً المسألة البارزة المتعلقة باضطهاد السلطات السري لانكية للسكان المدنيين من التاميل.
    Funcionario de asuntos jurídicos del Organismo Internacional de Energía Atómica en Viena 1960-1963. Abogado del Banco Mundial, 1963-1967. Asesor jurídico y Jefe de la División de Asuntos Jurídicos del Ministerio de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, 1967-1978. UN وعمل موظفا بالشؤون القانونية في الوكالة الدولية للطاقة الذرية بفيينا من ١٩٦٠ إلى ١٩٦٣؛ ومحاميا في البنك الدولي من ١٩٦٣ إلى ١٩٦٧، ومستشارا قانونيا ورئيسا للشعبة القانونية في وزارة الخارجية السري لانكية من ١٩٦٧ إلى ١٩٨٧.
    8.2 El abogado señala que el autor se ve amenazado seriamente de persecución por los servicios de seguridad de Sri Lanka porque la guerra continúa y el LTTE ha intensificado sus actividades en Colombo. UN ٨-٢ ويفيد المحامي بأن مقدم البلاغ مُعرض جديا للاضطهاد من جانب دوائر اﻷمن السري لانكية ﻷن الحرب لا تزال دائرة هناك وﻷن حركة التاميل صعﱠدت أنشطتها في كولومبو.
    En consecuencia, incorpora disposiciones que ponen de manifiesto la influencia de la Convención de las Naciones Unidas sobre la eliminación de todas las formas discriminación contra la mujer e intenta asimilar internamente esas normas en el contexto de los temas de interés para las mujeres de Sri Lanka que viven en una sociedad multiétnica y multirreligiosa. UN ولذلك فإنه يجسد أحكاما يظهر فيها تأثير اتفاقية اﻷمم المتحدة للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة ويحاول أن يجعل هذه المقاييس داخلية في سياق المسائل ذات اﻷهمية بالنسبة للمرأة السري لانكية التي تعيش في مجتمع متعدد اﻹثنيات ومتعدد الديانات.
    De esta forma los patrocinadores y agentes tienen la obligación de inscribirse en la misión diplomática pertinente de Sri Lanka en el exterior antes de contratar empleadas domésticas. UN وهكذا يُطلب إلى الكفلاء/الوكلاء أن يسجلوا لدى البعثة الدبلوماسية السري لانكية ذات الصلة في الخارج قبل التعاقد مع خادمات المنازل.
    12) S. Senthurajah, coordinador de una organización local de bienestar social, fue arrestado el 31 de octubre de 1999 en Akkaraipattu, distrito de Batticaloa, por agentes de la policía de Sri Lanka en aplicación de la LPT. UN 12- س. سينثوراجاه، وهو منسّق منظمة خيرية محلية، ألقى مخبرو الشرطة السري لانكية القبض عليه في 31 تشرين الأول/أكتوبر 1999 في أكّارايباتّو، مقاطعة باتّيكالوا، بموجب قانون منع الإرهاب.
    La fuerza aérea de Sri Lanka realizó bombardeos aéreos contra posiciones de los LTTE, como parte de las medidas de represalia de duración limitada adoptadas, que dejaron niños muertos y heridos. UN 103 - ونفذت القوات الجوية السري لانكية غارات قصفت فيها بالقنابل مواقع لمنظمة نمور التاميل، كجزء من إجراءات انتقامية نفذت على امتداد فترة محدودة، وتسببت في مقتل واصابة عدد من الأطفال.
    En 2010 mejoró la situación de las escuelas ocupadas y utilizadas por las fuerzas de seguridad de Sri Lanka, aunque sigue habiendo varias escuelas afectadas. UN 187 - وتحسن في عام 2010 الوضع في المدارس التي كانت قوات الأمن السري لانكية تحتلها وتستخدمها، رغم أن عددا من المدارس لا يزال متأثرا بذلك.
    23. Por indicación del Ministerio de Gestión de Desastres de Sri Lanka y su Centro para la Gestión de Desastres, del 17 al 21 de octubre de 2011 el personal de ONU-SPIDER realizó una misión de asesoramiento técnico en ese país. UN 23- بناءً على دعوة من وزارة إدارة الكوارث السري لانكية ومركز إدارة الكوارث التابع لهما، اضطلع العاملون في برنامج سبايدر ببعثة استشارية تقنية في سري لانكا، في الفترة من 17 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    En cuanto a las pruebas presentadas, como una carta de la Sociedad de la Cruz Roja de Sri Lanka de 2004 y una carta de su abogado en Sri Lanka de 2003, solo mencionaban las detenciones y la tortura del autor en 1987 y 1989 y no hacían referencia a detenciones más recientes. UN وفيما يتعلق بالأدلة المقدمة من جمعية الصليب الأحمر السري لانكية بتاريخ 2004 وخطاب من محاميه السري لانكي المؤرخ في 2003، فإنهما يذكران عمليات القبض على صاحب البلاغ وتعذيبه في عامي 1987 و1989 فقط ولا يشيران إلى عمليات قبض أحدث من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد