ويكيبيديا

    "السعادةِ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • felicidad
        
    Como eterna felicidad en el cielo versus felicidad pasajera en la Tierra. Open Subtitles لذا، سعادة أبديّة في الجنة مقابل تبديل السعادةِ على الأرضِ.
    Da igual, como decía... la familia está fuera de sí de felicidad. Open Subtitles على أي حال، أنا كُنْتُ أَقُولُ.. العائلة كَان يجب أن تقف إلى جانب أنفسهم وقت السعادةِ
    Y sinceramente les deseo muchos años de felicidad en ella. Open Subtitles وأنا أَتمنّى أنتم جميعاً بصدق العديد مِنْ سَنَواتِ السعادةِ فيه.
    Ante todo, yo quería ser la causa de tu felicidad. Open Subtitles أكثر من أي شيء آخر، أردتُ لِكي يَكُونَ سببَ السعادةِ فيك.
    Tú y Julia merecen un nuevo intento de felicidad. Open Subtitles كلتاك وجوليا تَستحقُّ بداية جديدة في السعادةِ.
    Pero ninguno de ustedes conoce el sabor de la verdadera felicidad ¡la felicidad que sólo la muerte puede brindar! Open Subtitles لكنلاأحدمنكميَعْرفُطعمَ السعادةِ الحقيقيةِ السعادةهي تلك التي يجلبها الموت
    Cuando terminaron, sintieron un virginal resplandor de felicidad. Open Subtitles حينما انتهوا، أحسوا بوهج عذرىّ مِنْ السعادةِ
    Muy bien, felicitaciones. Les deseo mucha felicidad. Open Subtitles حَسناً، تهانياتي أَتمنّى كلاكما الكثير مِنْ السعادةِ.
    Sí vale la pena sacrificar la felicidad eterna en el cielo por felicidad pasajera en la Tierra. Open Subtitles سواء كان يساوي أَو لا يساوي المُخَاطَرَة بالسعادة الأبديّة في الجنة لتبديل السعادةِ على الأرضِ.
    Le diste un momento de felicidad pura. Open Subtitles لقد منحتهُ لحظةً من السعادةِ الصافية
    Verás, mi fe es que cuanto más lo finjo más lo creo hasta que la felicidad se vuelve real. Open Subtitles شاهدْ، أملي الأكثرُ أُزيّفُه، الأكثر أنا سَأَعتقدُه حتى السعادةِ يُصبحُ حقيقيُ.
    Sólo porque cada vez que logro... un instante de felicidad para mí... apareces tú y lo arruinas. Open Subtitles l يَقْطعُ a شريحة السعادةِ لي وأنت تُزيلُه.
    Caballeros, estoy seguro que podemos encontrar algo que les traiga a ambos toda una vida de felicidad. Open Subtitles السادة المحترمون، أَنا متأكّدُ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ شيءَ الذي سَيَجْلبُ كلاكما a عمر السعادةِ.
    Y vamos a intentar tener un pequeño pedazo de felicidad. Open Subtitles وكلنا سَنُحاولُ إلى أصبحْ a قطعة صَغيرة مِنْ السعادةِ.
    "Era usted o era una nube de felicidad" Open Subtitles اكَانَ انت ام كان غيمة السعادةِ
    "Dónde los dolores sobresalen a la felicidad?" Open Subtitles لماذا الحُزن يلبس ْقناع السعادةِ
    "Todo sentido de felicidad me estaba abandonando..." Open Subtitles "كُلّ إحساس السعادةِ كَانَ يَهْجرُني... "
    "Todo sentido de felicidad me estaba abandonando..." Open Subtitles "كُلّ إحساس السعادةِ كَانَ يَهْجرُني... "
    Después de ver la felicidad allí me sentí deslumbrado por tu fiesta y caí en la oscuridad. Open Subtitles بعد رُؤية السعادةِ هناك... ... عندمارَأيتُنفسيثمّشَعرتُ .. كأنني أنهار . يبدو أنني عدت للظلام مرة أخري
    Y la próxima vez que tengas a una mujer, y créeme que lo harás finalmente hallarás la verdadera felicidad. Open Subtitles في المرة القادمة عندما تقابل إمرأة... و ثق بى، ستفعل. لديك فرصة حقيقية في السعادةِ الصادقة والدائمةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد