ويكيبيديا

    "السفراء الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Consultivo de Embajadores
        
    Como la CESPAO se reúne cada dos años y no celebraba un período de sesiones en 1998, su Comité Consultivo de Embajadores se reunió el 30 de marzo de 1998 para examinar el estado y ejecución del proceso de reforma de la CESPAO. UN ٩٨ - ونظرا إلى أن اللجنة تجتمع مرة كل سنتين ولن تعقد دورة للجنة في عام ١٩٩٨، فقد اجتمعت لجنة السفراء الاستشارية التابعة لها في ٣٠ آذار/ مارس ١٩٩٨ للنظر في حالة عملية اﻹصلاح باللجنة وفي تنفيذها.
    21.22 El Comité Consultivo de Embajadores se reúne trimestralmente para asegurar la continuación del diálogo entre la secretaría y los Estados miembros. UN 21-22 وتجتمع لجنة السفراء الاستشارية كل ثلاثة أشهـر لكفالة استمرار الحوار بين الأمانة والدول الأعضاء.
    21.21 El Comité Consultivo de Embajadores se reúne dos veces por año para asegurar un diálogo permanente entre la secretaría y los Estados miembros. UN 21-21 وتجتمع لجنة السفراء الاستشارية مرتين في السنة لكفالة استمرار الحوار بين الأمانة والدول الأعضاء.
    22.27 El Comité Consultivo de Embajadores se reúne dos veces por año para asegurar un diálogo permanente entre la secretaría de la CESPAO y los Estados miembros. UN 22-27 وتجتمع لجنة السفراء الاستشارية مرتين في السنة لكفالة استمرار الحوار بين أمانة الإسكوا والدول الأعضاء.
    iii) Servicios sustantivos para reuniones: planificación y servicios sustantivos para las reuniones del Comité Consultivo de Embajadores (4); UN ' 3` تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (4)؛
    La CESPAO señaló que cuando preparaba sus presupuestos por programas, consultaba a sus Estados miembros por otros medios; por ejemplo, enviaba propuestas presupuestarias a los coordinadores de los Estados miembros encargados de los asuntos relacionados con la CESPAO, y celebraba reuniones del Comité Consultivo de Embajadores. UN 22 - وذكرت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا أنها تشاورت لدى إعدادها ميزانياتها البرنامجية مع الدول الأعضاء فيها بوسائل أخرى، مثل إرسال مقترحات الميزانية إلى مراكز تنسيق الدول الأعضاء فيما يتعلق بالمسائل المتعلقة باللجنة وعقد اجتماعات للجنة السفراء الاستشارية.
    iii) Planificación y servicios sustantivos para las reuniones del Comité Consultivo de Embajadores (8); UN ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛
    iii) Planificación y servicios sustantivos para las reuniones del Comité Consultivo de Embajadores (8); UN ' 3` التخطيط وتقديم الخدمات الفنية لاجتماعات لجنة السفراء الاستشارية (8)؛
    b) Fortalecimiento de las relaciones entre la secretaría de la CESPAO y los Estados miembros por conducto del Comité Consultivo de Embajadores, los cuatro comités intergubernamentales subsidiarios, la Comisión y consultas bilaterales; UN )ب( تعزيز العلاقات بين أمانة اللجنة والدول اﻷعضاء من خلال اﻷداء النشط من قبل لجنة السفراء الاستشارية واللجان الفرعية اﻷربع المشتركة بين الحكومات واللجنة، وكذلك من خلال المشاورات الثنائية؛
    b) Fortalecimiento de las relaciones entre la secretaría de la CESPAO y los Estados miembros por conducto del Comité Consultivo de Embajadores, los cuatro comités intergubernamentales subsidiarios, la Comisión y consultas bilaterales; UN )ب( تعزيز العلاقات بين أمانة اللجنة والدول اﻷعضاء من خلال اﻷداء النشط من قبل لجنة السفراء الاستشارية واللجان الفرعية اﻷربع المشتركة بين الحكومات واللجنة، وكذلك من خلال المشاورات الثنائية؛
    21.26 Además, la Oficina participa directamente en el funcionamiento y el servicio del mecanismo intergubernamental de la Comisión, incluso su período de sesiones bienal y sus órganos subsidiarios, el Comité Consultivo de Embajadores de la CESPAO y el Comité Técnico de la CESPAO. UN 21-26 وبالإضافة إلى ذلك يشترك المكتب مباشرة في تسيير أعمال الجهاز الحكومي الدولي للجنة وتقديم الخدمات إليه، بما في ذلك دورة اللجنة كل سنتين واجتماعات هيئاتها الفرعية ولجنة السفراء الاستشارية للإسكوا واللجنة التقنية للإسكوا.
    21.27 La Oficina del Secretario Ejecutivo es responsable del funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la Comisión, que comprende su período de sesiones bienal y sus órganos subsidiarios, el Comité Consultivo de Embajadores de la CESPAO y el Comité Técnico, a todos los cuales presta servicios. UN 21-27 والمكتب مسؤول عن تسيير أعمال الجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة وتقديم الخدمات إليه، بما في ذلك دورة اللجنة التي تعقد كل سنتين واجتماعات هيئاتها الفرعية ولجنة السفراء الاستشارية واللجنة التقنية التابعتين للإسكوا.
    22.33 La Oficina del Secretario Ejecutivo es responsable del funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la Comisión, que comprende su período de sesiones bienal y sus órganos subsidiarios, el Comité Consultivo de Embajadores de la CESPAO y el Comité Técnico, a todos los cuales presta servicios. UN 22-33 ومكتب الأمين التنفيذي مسؤول عن تسيير الأعمال وتقديم الخدمات للجهاز الحكومي الدولي التابع للجنة، بما في ذلك دورة اللجنة التي تعقد كل سنتين واجتماعات هيئاتها الفرعية، ولجنة السفراء الاستشارية واللجنة الفنية التابعتين للإسكوا.
    22.47 El Comité Consultivo de Embajadores se reúne dos veces por año para asegurar un diálogo permanente entre la secretaría y los países miembros (2 días en 2014 y 2 días en 2015). UN 22-47 وتجتمع لجنة السفراء الاستشارية مرتين في السنة لكفالة استمرار الحوار بين أمانة الإسكوا والبلدان الأعضاء (يومان في عام 2014، ويومان في عام 2015).
    La CESPAO convocó también una reunión extraordinaria del Comité Consultivo de Embajadores, constituido por los jefes de las misiones diplomáticas en el país anfitrión de la Comisión, o sus representantes, así como por un representante de alto nivel del país anfitrión, para solicitar sus opiniones sobre las esferas prioritarias determinadas para el presupuesto. El Comité Consultivo aprobó el proyecto de presupuesto. UN اللجنة بصفتها أولويات أساسية يتم حولها تكوين النواتج واﻷنشــطة. وعقدت اللجنــة أيضا اجتماعا خاصا للجنــة السفراء الاستشارية الــتي تتكون من رؤساء البعثات الدبلوماسية في البلد المضيف للجنة، أو من يمثلونهم، وكذلك ممثل رفيع المســتوى للبلد المضيف، لالتــماس آرائهم بشأن مجــالات اﻷولوية المحددة للميزانيــة.
    La CESPAO convocó también una reunión extraordinaria del Comité Consultivo de Embajadores, constituido por los jefes de las misiones diplomáticas en el país anfitrión de la Comisión, o sus representantes, así como por un representante de alto nivel del país anfitrión, para solicitar sus opiniones sobre las esferas prioritarias determinadas para el presupuesto. El Comité Consultivo aprobó el proyecto de presupuesto. UN اللجنة بصفتها أولويات أساسية يتم حولها تكوين النواتج واﻷنشــطة. وعقدت اللجنــة أيضا اجتماعا خاصا للجنــة السفراء الاستشارية الــتي تتكون من رؤساء البعثات الدبلوماسية في البلد المضيف للجنة، أو من يمثلونهم، وكذلك ممثل رفيع المســتوى للبلد المضيف، لالتــماس آرائهم بشأن مجــالات اﻷولوية المحددة للميزانيــة.
    22.53 La Oficina del Secretario Ejecutivo es responsable del funcionamiento del mecanismo intergubernamental de la Comisión, que comprende su período de sesiones bienal y las reuniones de sus órganos subsidiarios, el Comité Consultivo de Embajadores de la CESPAO y el Comité Técnico, a todos los cuales presta servicios. UN 22-53 ومكتب الأمين التنفيذي مسؤول عن أداء الجهاز الحكومي الدولي للجنة وتقديم الخدمات له، بما في ذلك دورة اللجنة التي تعقد كل سنتين واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية الفرعية ولجنة السفراء الاستشارية واللجنة الفنية التابعتين للإسكوا().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد