ويكيبيديا

    "السفر وبدل اﻹقامة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viaje y dietas
        
    • viajes y dietas
        
    • viaje y las dietas
        
    • gastos de viaje y viáticos
        
    • viajes y las dietas
        
    • viaje y de
        
    • viaje y el pago de dietas
        
    Se pagan los gastos de viaje y dietas de 18 miembros del Comité. UN وتُدفع نفقات السفر وبدل اﻹقامة ﻟ ١٨ فردا من أعضاء اللجنة.
    i) 334.000 dólares para gastos de viaje y dietas de los 18 miembros del Comité que asistan a los períodos de sesiones extraordinarios en los años 2000 y 2001; UN ' ١ ' ٠٠٠ ٣٣٤ دولار لتغطية بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي ﻷعضاء اللجنة اﻟ ١٨ الذين سيحضرون الدورتين اﻹضافيتين في عامي ٢٠٠٠ و ٢٠٠١؛
    Decisión: La Comisión decidió recomendar que se armonizaran también las licencias de descanso respecto del pago de viajes y dietas. UN مقرر: قررت اللجنة أن توصي بمواصلة مواءمة إجازات الراحة في مجالي دفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    Viajes de funcionarios: viajes y dietas para cinco reuniones regionales y desplazamientos a Nueva York UN سفر الموظفين: السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة اجتماعات يومية تُعقد في نيويورك
    En 2006 también se necesitarán créditos para sufragar los gastos de viaje y las dietas de cinco expertos que asistirán a la reunión. UN 53 - وسيلزم أيضا، في عام 2006 رصد موارد لتغطية تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي لخمسة خبراء، فيما يتصل بالاجتماع.
    ix) Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas: 147.900 dólares para sufragar los gastos de viaje y viáticos de los expertos que asistan a la 15ª reunión en el año 2000; UN `٩` اجتماع خبراء برنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة: ٠٠٩ ٧٤١ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع الخامس عشر في عام ٠٠٠٢؛
    Como ejemplo, se calcula que el curso regional para África descrito en el párrafo 14 tendrá un costo de 120.000 dólares, incluidos los viajes y las dietas. UN وعلـى سبيل المثال، تقدر تكاليف حلقة العمل الإقليمية الأفريقية الوارد وصفها في الفقرة 14 بمبلغ 000 120 دولار، بما في ذلك السفر وبدل الإقامة اليومي.
    Los costos por este concepto se calculan en 71.200 dólares, incluidos los gastos de viaje y dietas. UN وتقدر التكاليف المتصلة بذلك بمبلغ ٢٠٠ ٧١ دولار، تشمل السفر وبدل اﻹقامة اليومي. اﻷنشطة اﻹعلامية
    No obstante, se han previsto gastos de 22.600 dólares en concepto de personal supernumerario en general para el resto del personal provisional y una suma de 13.100 dólares para sufragar los gastos de viaje y dietas. UN بيد أن من المتوقع تكبد تكاليف في اطار المساعدة المؤقتة العامة في حدود ٦٠٠ ٢٢ دولار للموظفين المؤقتين اﻵخرين وكذلك ١٠٠ ١٣ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي.
    También se prevén créditos de 130.000 dólares para los gastos de viaje y dietas de los jefes de tribus del Sáhara Occidental que serán invitados a reunirse con la Comisión de Identificación y a colaborar en su trabajo. UN ويشمل الاعتماد أيضا ٠٠٠ ١٣٠ دولار لتكاليف السفر وبدل اﻹقامة لرؤساء قبائل الصحراء الغربية الذين سيدعون إلى الاجتماع بلجنة تحديد الهوية وإلى المساهمة في أعمالها.
    Las Naciones Unidas pagarán los gastos de viaje y dietas por misión del personal especializado de las Naciones Unidas y los Estados Miembros pagarán los gastos de viaje de los participantes que designen. UN أما اﻷمم المتحدة فستتحمل نفقات السفر وبدل اﻹقامة اليومي للموظفين المتخصصين التابعين لﻷمم المتحدة، بينما تتحمل الدول اﻷعضاء تكاليف سفر من تسميهم.
    En relación con los gastos directos, se pregunta si, en caso de no contarse con oficiales adscritos gratuitamente, de todos modos habría que sufragar gastos de viaje y dietas para los funcionarios que ocupasen puestos financiados con cargo a la cuenta de apoyo o al presupuesto ordinario. UN وفيما يتعلق بالتكاليف المباشرة، سألت عما إذا كان الموظفون العاملون في حساب الدعم أو الميزانية العادية سيستمرون في تلقي بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي في حالة عدم وجود ضباط عسكريين مقدمين دون مقابل.
    Se supone que, al igual que en el caso de los dos comités reestructurados, los miembros del Comité de Energía y Recursos Naturales para el Desarrollo tendrán derecho a gastos de viaje y dietas. UN وكما هو الشأن بالنسبة للجنتين المعاد تشكيلهما. يفترض أن يكون ﻷعضاء اللجنة المعنية بتسخير الطاقة والموارد الطبيعية ﻷغراض التنمية الحق في بدل السفر وبدل اﻹقامة اليومي.
    viajes y dietas del Presidente, el Fiscal y el Secretario UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    viajes y dietas del Presidente, el Fiscal y el Secretario UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    viajes y dietas del Presidente y el Fiscal UN بدل السفر وبدل الإقامة اليومي للقضاة والمدعي العام والمسجل
    La mayor parte de la suma presupuestada se destinó a sufragar los viajes y dietas de 29 participantes. UN وأنفق معظم المبلغ المعتمد في الميزانية لتغطية نفقات السفر وبدل الإقامة اليومي لما مجموعه 29 مشاركاً.
    La Comisión recomienda que se armonicen en mayor medida las licencias de descanso respecto del pago de viajes y dietas. UN توصي اللجنة بمواصلة مواءمة إجازات الراحة في مجالي دفع تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي.
    La CEPA reembolsa únicamente los gastos de viaje y las dietas. UN وتقوم اللجنة بتسديد تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي فقط.
    En la FAO, los gastos de viaje y las dietas se pagan con arreglo a lo dispuesto en sus Textos Básicos, sin distinciones respecto de la nacionalidad de los miembros de las delegaciones. UN وفي منظمة الأغذية والزراعة تدفع نفقات السفر وبدل الإقامة بموجب الأحكام الواردة في نظامها الأساسي دون التمييز بين الأعضاء على أساس الجنسية.
    x) Grupo ad hoc de Expertos sobre cooperación internacional en cuestiones de tributación: 136.900 dólares para sufragar los gastos de viaje y viáticos de los expertos que asistan a la 10ª reunión en Ginebra en el año 2001; UN `٠١` فريق الخبراء المخصص للتعاون الدولي في المسائل الضريبية: ٠٠٩ ٦٣١ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع العاشر في جنيف في عام ١٠٠٢؛
    ix) Reunión de Expertos sobre el Programa de las Naciones Unidas en materia de administración y finanzas públicas: 147.900 dólares para sufragar los gastos de viaje y viáticos de los expertos que asistan a la 15ª reunión en el año 2000; UN `٩` اجتماع خبراء برنامج اﻷمم المتحدة لﻹدارة العامة والمالية العامة: ٩٠٠ ١٤٧ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة اليومي للخبراء الذين يحضرون الاجتماع الخامس عشر في عام ٢٠٠٠؛
    Los recursos necesarios, estimados en 85.000 euros, se utilizarían para sufragar los viajes y las dietas del Secretario, el director de servicios comunes y personal de otro tipo de la Secretaría, incluida la División de Servicios Comunes. UN 150 - ستغطي الاحتياجات البالغة 000 85 يورو تكاليف السفر وبدل الإقامة اليومي للمسجل ومدير الخدمات المشتركة وسائر موظفي قلم المحكمة، بما في ذلك شعبة الخدمات المشتركة.
    Si se dividiera la sesión se ocasionarían gastos adicionales de viaje y de subsistencia por un monto de 105.200 dólares. UN وسوف ينجم عن عقد دورة مجزأة تكبد تكاليف إضافية مقابل السفر وبدل الإقامة تبلغ 200 15 دولار.
    16. En consecuencia, se solicitó la aprobación de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto para contraer obligaciones por la suma de 98.600 dólares para gastos de viaje y el pago de dietas. UN ١٦ - وعليه التمس موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية لعقد التزامات تبلغ ٦٠٠ ٩٨ دولار لتغطية تكاليف السفر وبدل اﻹقامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد