ويكيبيديا

    "السفير دمبري" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Embajador Dembri
        
    • Embajadores Dembri
        
    Además, en mi lista de oradores para hoy figuran el Embajador Dembri de Argelia y el Embajador Miranda de España. UN وبالإضافة إلى ذلك سيتحدث السفير دمبري من الجزائر بوصفه أحد المتحدثين اليوم، وكذلك السفير ميراندا من إسبانيا.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Doy las gracias al Embajador Dembri por su declaración y las amables palabras que ha dedicado a la Presidencia. UN الرئيس: أشكر السفير دمبري على بيانه وعلى الكلمات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة.
    Tiene ahora la palabra el representante de Argelia, Embajador Dembri. UN وأدعو اﻵن ممثل الجزائر، السفير دمبري إلى أخذ الكلمة.
    Concedo ahora la palabra al Embajador de Argelia, Embajador Dembri. UN وأعطي الكلمة اﻵن إلى ممثل الجزائر، السفير دمبري.
    Apoyamos resueltamente la propuesta interregional formulada por los Embajadores Dembri, Lint, Reyes, Salander y Vega. UN ونؤيد بقوة الاقتراح المشترك بين الأقاليم الذي تقدم به السفير دمبري والسفير لينت والسفير رايز والسفير سالاندر والسفير فيغا.
    Mi delegación también encomia los incansables esfuerzos del ex Presidente, Embajador Dembri, de Argelia, en procurar una solución al estancamiento actual respecto del programa de trabajo. UN ويُثني وفدي أيضا على الجهود الحثيثة التي بذلها الرئيس السابق، السفير دمبري من الجزائر، بحثا عن حل للمأزق الحالي بشأن برنامج العمل.
    También hemos contraído una deuda con su distinguido predecesor, Embajador Dembri, por la labor que ha realizado. UN كما إننا ندين لسلفكم الموقر السفير دمبري بمساعيه.
    A este respecto, deseo rendir un especial homenaje a los esfuerzos realizados por el Embajador de Argelia, Embajador Dembri. UN وهنا أود أن أشيد بوجه خاص بجهود سفير الجزائر السيد السفير دمبري.
    El Embajador Dembri identificó la dos cuestiones pendientes del programa de trabajo, a saber: el desarme nuclear y la prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre. UN لقد تعرف السفير دمبري على القضيتين المعلقتين في برنامج العمل: نزع السلاح النووي ومنع سباق التسلح في الفضاء الخارجي.
    Comparto esa evaluación y, al realizar mis consultas, pienso tener muy en cuenta las propuestas del Embajador Dembri. UN وأنا أشاطره هذا التقييم وأنوي أن أستفيد من مقترحات السفير دمبري في مشاوراتي.
    Tiene ahora la palabra el distinguido representante de Argelia, el Embajador Dembri. UN أعطي الآن الكلمة لممثل الجزائر الموقر، السفير دمبري.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Muchas gracias, Embajador Dembri. UN الرئيس: شكراً جزيلاً لكم سيادة السفير دمبري.
    El PRESIDENTE [traducido del inglés]: Muchas gracias, Embajador Daerr. El siguiente orador en mi lista es el distinguido representante de Argelia, Embajador Dembri. UN الرئيس: أشكر السفير على بيانه، وأعطي الكلمة الآن للمتحدث التالي، السفير دمبري من الجزائر.
    La nueva versión, que el Embajador Dembri ha desarrollado en su declaración de hace algunos momentos, cuenta con la aprobación de la delegación italiana. UN إن الصيغة الجديدة، التي توسع السفير دمبري في شرحها في معرض بيانه قبل قليل، تحظى بموافقة الوفد الإيطالي.
    El 31 de julio el Embajador Dembri nos informó acerca de la propuesta que él y otros colegas estaban elaborando. UN وفي 31 تموز/يوليه سمعنا السفير دمبري وهو يُطلعنا على الاقتراح الذي كان بصدد صياغته صحبة وفود أخرى.
    Me refiero al Embajador Dembri. UN وإنني أشير، بطبيعة الحال، إلى السفير دمبري.
    El último orador es el Embajador Dembri de Argelia. UN المتحدث الأخير على قائمتي هو السفير دمبري من الجزائر.
    Tiene ahora la palabra el distinguido Embajador Dembri de Argelia. UN والآن أعطي الكلمة إلى ممثل الجزائر الموقر، السفير دمبري.
    He tenido el placer de examinarla con dos de sus autores que están todavía en Ginebra, a saber, el Embajador Dembri de Argelia y el Embajador Lint de Bélgica. UN وكان لي شرف مناقشته مع اثنين من واضعيه اللذين ما زالا في جنيف، وهما السفير دمبري من الجزائر والسفير لينت من بلجيكا.
    Tiene ahora la palabra el Embajador Dembri de Argelia. UN وأعطي الكلمة الآن إلى السفير دمبري من الجزائر.
    Los Estados Unidos también están convencidos de que la aprobación de un programa de trabajo en consonancia con las propuestas de los Embajadores Dembri, Lint y Amorim cuenta con el apoyo de la inmensa mayoría de los Estados miembros de la Conferencia y constituye el mejor medio -tal vez el único medio- para que la Conferencia reanude su labor. UN كذلك فإن الولايات المتحدة مقتنعة بأن وضع برنامج عمل متفق عليه يسير على هدي الأسس التي اقترحها السفير دمبري والسفير لينت والسفير أموريم هو أمر يحظى بدعم الأغلبية الساحقة من أعضاء المؤتمر ويتيح أفضل طريقة - وربما الطريقة الوحيدة - لكي يعود هذا المؤتمر إلى مباشرة أعماله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد